See ugór on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "note": "brach liegen; brachliegen", "sense_index": "1", "word": "leżeć ugorem" } ], "forms": [ { "form": "ugór", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ugory", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ugoru", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ugorów", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ugorowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ugorom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ugór", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ugory", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ugorem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ugorami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ugorze", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ugorach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ugorze", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ugory", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pole" } ], "hyphenation": "u·gór", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "czarny ugór" }, { "sense_index": "1", "word": "zielony ugór" } ], "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 9.", "text": "„Widać że okolica obfita we zboże, / I widać z liczby kopic, co wzdłuż i wszerz smugów / Świecą gęsto jak gwiazdy; widać z liczby pługów / Orzących wcześnie łany ogromne ugoru / Czarnoziemne, zapewne należne do dworu, / Uprawne dobrze nakształt ogrodowych grządek: / Że w tym domu dostatek mieszka i porządek.“" } ], "glosses": [ "Brache, Brachland" ], "id": "de-ugór-pl-noun-pZH4kkT4", "raw_tags": [ "Landwirtschaft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuɡur" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ugór.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ugór.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Landwirtschaft: Brache, Brachland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brache" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Landwirtschaft: Brache, Brachland", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brachland" } ], "word": "ugór" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "expressions": [ { "note": "brach liegen; brachliegen", "sense_index": "1", "word": "leżeć ugorem" } ], "forms": [ { "form": "ugór", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ugory", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ugoru", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ugorów", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ugorowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ugorom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ugór", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ugory", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ugorem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ugorami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ugorze", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ugorach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ugorze", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ugory", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pole" } ], "hyphenation": "u·gór", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "czarny ugór" }, { "sense_index": "1", "word": "zielony ugór" } ], "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 9.", "text": "„Widać że okolica obfita we zboże, / I widać z liczby kopic, co wzdłuż i wszerz smugów / Świecą gęsto jak gwiazdy; widać z liczby pługów / Orzących wcześnie łany ogromne ugoru / Czarnoziemne, zapewne należne do dworu, / Uprawne dobrze nakształt ogrodowych grządek: / Że w tym domu dostatek mieszka i porządek.“" } ], "glosses": [ "Brache, Brachland" ], "raw_tags": [ "Landwirtschaft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuɡur" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ugór.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugór.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ugór.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Landwirtschaft: Brache, Brachland", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Brache" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Landwirtschaft: Brache, Brachland", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Brachland" } ], "word": "ugór" }
Download raw JSONL data for ugór meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.