"trạng từ chỉ tần suất" meaning in All languages combined

See trạng từ chỉ tần suất on Wiktionary

Noun [Vietnamesisch]

Etymology: von trạng từ ^(→ vi) „Adverb“ und tần suất ^(→ vi) „Frequenz“
  1. Häufigkeitsadverb
    Sense id: de-trạng_từ_chỉ_tần_suất-vi-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: trạng từ, trạng từ chỉ thời gian Translations (Häufigkeitsadverb): Häufigkeitsadverb [neuter] (Deutsch), adverb of frequency (Englisch)

Download JSONL data for trạng từ chỉ tần suất meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Vietnamesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von trạng từ ^(→ vi) „Adverb“ und tần suất ^(→ vi) „Frequenz“",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trạng từ"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trạng từ chỉ thời gian"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamesisch",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Häufigkeitsadverb"
      ],
      "id": "de-trạng_từ_chỉ_tần_suất-vi-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Häufigkeitsadverb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Häufigkeitsadverb"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Häufigkeitsadverb",
      "sense_id": "1",
      "word": "adverb of frequency"
    }
  ],
  "word": "trạng từ chỉ tần suất"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Vietnamesisch)",
    "Substantiv (Vietnamesisch)",
    "Vietnamesisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Vietnamesisch)"
  ],
  "etymology_text": "von trạng từ ^(→ vi) „Adverb“ und tần suất ^(→ vi) „Frequenz“",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trạng từ"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "trạng từ chỉ thời gian"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamesisch",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Häufigkeitsadverb"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Häufigkeitsadverb",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Häufigkeitsadverb"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Häufigkeitsadverb",
      "sense_id": "1",
      "word": "adverb of frequency"
    }
  ],
  "word": "trạng từ chỉ tần suất"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.