"templum" meaning in All languages combined

See templum on Wiktionary

Noun [Latein]

Forms: templa [nominative, singular], templī [genitive], templōrum [genitive, singular], templō [dative], templīs [dative, singular], templa [accusative, singular], templa [singular], templō [ablative], templīs [ablative, singular]
  1. Beobachtungskreis zur Vogelschau
    Sense id: de-templum-la-noun-vHeKbgyp
  2. Höhe, Anhöhe
    Sense id: de-templum-la-noun-Z2D5AYFJ
  3. freier, weiter Raum (mit dem Nebenbegriff der Erhabenheit und Heiligkeit)
    Sense id: de-templum-la-noun-aH~b8OK8
  4. geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel
    Sense id: de-templum-la-noun-kBae2-4O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Beobachtungskreis zur Vogelschau): temple [masculine] (Französisch), temple [masculine] (Katalanisch) Translations (geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel): Tempel [masculine] (Deutsch), tempio (Italienisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "templa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templī",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "templōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "templīs",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "templīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tem·plum",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beobachtungskreis zur Vogelschau"
      ],
      "id": "de-templum-la-noun-vHeKbgyp",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Höhe, Anhöhe"
      ],
      "id": "de-templum-la-noun-Z2D5AYFJ",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "freier, weiter Raum (mit dem Nebenbegriff der Erhabenheit und Heiligkeit)"
      ],
      "id": "de-templum-la-noun-aH~b8OK8",
      "raw_tags": [
        "eher poetisch"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 2.",
          "text": "„Quin quod parere mihi vos maiestas mea / procat, toleratis temploque hanc deducitis?“ (Liv. Andr. trag. 13–14)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel"
      ],
      "id": "de-templum-la-noun-kBae2-4O",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Beobachtungskreis zur Vogelschau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "temple"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Beobachtungskreis zur Vogelschau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "temple"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tempel"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel",
      "sense_index": "4",
      "word": "tempio"
    }
  ],
  "word": "templum"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "Substantiv n (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "templa",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templī",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "templōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "templīs",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templa",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templa",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "templō",
      "raw_tags": [
        "Kasus"
      ],
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "templīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "tem·plum",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Beobachtungskreis zur Vogelschau"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Höhe, Anhöhe"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "freier, weiter Raum (mit dem Nebenbegriff der Erhabenheit und Heiligkeit)"
      ],
      "raw_tags": [
        "eher poetisch"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 2.",
          "text": "„Quin quod parere mihi vos maiestas mea / procat, toleratis temploque hanc deducitis?“ (Liv. Andr. trag. 13–14)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Beobachtungskreis zur Vogelschau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "temple"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Beobachtungskreis zur Vogelschau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "temple"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tempel"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "geweihter, heiliger Ort, geweihte Stätte, geweihter Raum, Heiligtum, Tempel",
      "sense_index": "4",
      "word": "tempio"
    }
  ],
  "word": "templum"
}

Download raw JSONL data for templum meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-20 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.