"ta på sängen" meaning in All languages combined

See ta på sängen on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈtɑː pɔ `sɛ̝ŋːən
Etymology: Den Ausdruck på sängen (auf dem Bett, im Bett) benutzt man, um auszudrücken, dass jemand noch im Bett liegt. Ta någon på sängen sagte man, wenn man jemanden mit seinem Besuch überraschte oder überrumpelte, so dass dieser keine Gelegenheit hatte, vorher aus dem Bette aufzustehen. Daraus entwickelte sich dann die bildhafte Bedeutung, jemanden zu überrumpeln.
  1. überrumpeln; überraschen; kalt erwischt werden, etwas verschlafen haben; einen im Bette antreffen; eine bettlägrige Person, die noch nicht aufgestanden ist, am Morgen antreffen; „jemanden im Bett erwischen“
    Sense id: de-ta_på_sängen-sv-phrase-P8UfbwEn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: kalt erwischt werden (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Den Ausdruck på sängen (auf dem Bett, im Bett) benutzt man, um auszudrücken, dass jemand noch im Bett liegt. Ta någon på sängen sagte man, wenn man jemanden mit seinem Besuch überraschte oder überrumpelte, so dass dieser keine Gelegenheit hatte, vorher aus dem Bette aufzustehen. Daraus entwickelte sich dann die bildhafte Bedeutung, jemanden zu überrumpeln.",
  "hyphenation": "ta på sän·gen",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Uppenbarligen togs alla på sängen av den globala ekonomiska krisen.",
          "translation": "Offenbar wurden alle von der globalen Wirtschaftskrise kalt erwischt."
        },
        {
          "text": "De etablerade partierna och konservativa krafterna har blivit tagna på sängen och är lätt panikslagna.",
          "translation": "Die etablierten Parteien und konservativen Kräfte wurden kalt erwischt und sind von leichter Panik erfasst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "überrumpeln; überraschen; kalt erwischt werden, etwas verschlafen haben; einen im Bette antreffen; eine bettlägrige Person, die noch nicht aufgestanden ist, am Morgen antreffen; „jemanden im Bett erwischen“"
      ],
      "id": "de-ta_på_sängen-sv-phrase-P8UfbwEn",
      "raw_tags": [
        "bli tagen på sängen",
        "taga någon på sängen",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɑː pɔ `sɛ̝ŋːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalt erwischt werden"
    }
  ],
  "word": "ta på sängen"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Den Ausdruck på sängen (auf dem Bett, im Bett) benutzt man, um auszudrücken, dass jemand noch im Bett liegt. Ta någon på sängen sagte man, wenn man jemanden mit seinem Besuch überraschte oder überrumpelte, so dass dieser keine Gelegenheit hatte, vorher aus dem Bette aufzustehen. Daraus entwickelte sich dann die bildhafte Bedeutung, jemanden zu überrumpeln.",
  "hyphenation": "ta på sän·gen",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Uppenbarligen togs alla på sängen av den globala ekonomiska krisen.",
          "translation": "Offenbar wurden alle von der globalen Wirtschaftskrise kalt erwischt."
        },
        {
          "text": "De etablerade partierna och konservativa krafterna har blivit tagna på sängen och är lätt panikslagna.",
          "translation": "Die etablierten Parteien und konservativen Kräfte wurden kalt erwischt und sind von leichter Panik erfasst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "überrumpeln; überraschen; kalt erwischt werden, etwas verschlafen haben; einen im Bette antreffen; eine bettlägrige Person, die noch nicht aufgestanden ist, am Morgen antreffen; „jemanden im Bett erwischen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "bli tagen på sängen",
        "taga någon på sängen",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɑː pɔ `sɛ̝ŋːən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "kalt erwischt werden"
    }
  ],
  "word": "ta på sängen"
}

Download raw JSONL data for ta på sängen meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.