See ta i on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Partikelverb (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "fatta tag i" }, { "sense_index": "1", "word": "röra vid" }, { "sense_index": "2", "word": "hugga i" }, { "sense_index": "2", "word": "köra igång" }, { "sense_index": "3", "word": "överdriva" }, { "sense_index": "3", "word": "hetsa upp sig" }, { "sense_index": "3", "word": "gå för långt" }, { "sense_index": "3", "word": "ta till" } ], "etymology_text": "Bei ta i handelt es sich um ein schwedisches Partikelverb, das aus dem Hauptverb ta ^(→ sv) und der Partikel i ^(→ sv) zusammengesetzt ist.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "ta i med hårdhandskarna" }, { "sense_index": "3", "word": "vara att ta i" } ], "forms": [ { "form": "tar i", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tog i", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tagit i", "raw_tags": [ "Supinum" ] }, { "form": "itagande", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "itagandes", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "itagen", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "skulle ta i", "raw_tags": [ "Konjunktiv" ] }, { "form": "ta i!", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ha", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "hyphenation": "ta i", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kanske vi kan få båten bort fran infarten om du tar i bogen där framme och jag lyfter bakdelen här.", "translation": "Vielleicht können wir das Boot aus der Einfahrt schaffen, wenn du da vorne den Bug anpackst und ich das hintere Teil hier anhebe." } ], "glosses": [ "etwas mit den Händen anpacken, anfassen" ], "id": "de-ta_i-sv-verb-U-JL1k-i", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Nu måste ni ta i ordentligt!", "translation": "Jetzt müsst ihr ordentlich zupacken!" }, { "text": "Hon bara tog i så mycket som det behövdes.", "translation": "Sie engagierte sich nur so viel, wie nötig war." }, { "text": "Vinden tog i och vi önskade ingenting mer än att vara i den säkra hamnen igen.", "translation": "Der Wind frischte auf, und wir wünschten uns nichts mehr, als wieder im sicheren Hafen zu sein." } ], "glosses": [ "zugreifen, zupacken, zufassen, sich engagieren" ], "id": "de-ta_i-sv-verb-Sihzy80Y", "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Jag ska be om ursäkt? Det är väl att ta i.", "translation": "Ich soll mich entschuldigen? Das ist wohl übertrieben." }, { "text": "Vad förskräckligt du tar i!", "translation": "Wie du dich ereiferst!" } ], "glosses": [ "übertreiben, sich ereifern" ], "id": "de-ta_i-sv-verb-xNNSoq-J", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtɑːˈɪ" }, { "ipa": "ˌtʊːɡˈɪ" }, { "ipa": "ˌtɑːɡɪtˈɪ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas mit den Händen anpacken, anfassen", "sense_index": "1", "word": "anfassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: zugreifen, zupacken, zufassen, sich engagieren", "sense_index": "2", "word": "zupacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertreiben, sich ereifern", "sense_index": "3", "word": "übertreiben" } ], "word": "ta i" }
{ "categories": [ "Partikelverb (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "Verb (Schwedisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "fatta tag i" }, { "sense_index": "1", "word": "röra vid" }, { "sense_index": "2", "word": "hugga i" }, { "sense_index": "2", "word": "köra igång" }, { "sense_index": "3", "word": "överdriva" }, { "sense_index": "3", "word": "hetsa upp sig" }, { "sense_index": "3", "word": "gå för långt" }, { "sense_index": "3", "word": "ta till" } ], "etymology_text": "Bei ta i handelt es sich um ein schwedisches Partikelverb, das aus dem Hauptverb ta ^(→ sv) und der Partikel i ^(→ sv) zusammengesetzt ist.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "ta i med hårdhandskarna" }, { "sense_index": "3", "word": "vara att ta i" } ], "forms": [ { "form": "tar i", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tog i", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tagit i", "raw_tags": [ "Supinum" ] }, { "form": "itagande", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "itagandes", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "itagen", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "skulle ta i", "raw_tags": [ "Konjunktiv" ] }, { "form": "ta i!", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ha", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "hyphenation": "ta i", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kanske vi kan få båten bort fran infarten om du tar i bogen där framme och jag lyfter bakdelen här.", "translation": "Vielleicht können wir das Boot aus der Einfahrt schaffen, wenn du da vorne den Bug anpackst und ich das hintere Teil hier anhebe." } ], "glosses": [ "etwas mit den Händen anpacken, anfassen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Nu måste ni ta i ordentligt!", "translation": "Jetzt müsst ihr ordentlich zupacken!" }, { "text": "Hon bara tog i så mycket som det behövdes.", "translation": "Sie engagierte sich nur so viel, wie nötig war." }, { "text": "Vinden tog i och vi önskade ingenting mer än att vara i den säkra hamnen igen.", "translation": "Der Wind frischte auf, und wir wünschten uns nichts mehr, als wieder im sicheren Hafen zu sein." } ], "glosses": [ "zugreifen, zupacken, zufassen, sich engagieren" ], "sense_index": "2", "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Jag ska be om ursäkt? Det är väl att ta i.", "translation": "Ich soll mich entschuldigen? Das ist wohl übertrieben." }, { "text": "Vad förskräckligt du tar i!", "translation": "Wie du dich ereiferst!" } ], "glosses": [ "übertreiben, sich ereifern" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌtɑːˈɪ" }, { "ipa": "ˌtʊːɡˈɪ" }, { "ipa": "ˌtɑːɡɪtˈɪ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas mit den Händen anpacken, anfassen", "sense_index": "1", "word": "anfassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: zugreifen, zupacken, zufassen, sich engagieren", "sense_index": "2", "word": "zupacken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertreiben, sich ereifern", "sense_index": "3", "word": "übertreiben" } ], "word": "ta i" }
Download raw JSONL data for ta i meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.