"svälja en historia" meaning in All languages combined

See svälja en historia on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Verb svälja ^(→ sv) bedeutet schlucken, etwas die Speiseröhre hinuntergleiten lassen. Übertragen bedeutet svälja, dass man darauf verzichtet, etwas mit Worten zum Ausdruck zu bringen, ganz besonders, wenn es sich hierbei um negative Gefühle handelt. Es wird auch als bildhafter Ausdruck verwendet, wenn jemand hinters Licht geführt wird und sich täuschen läßt.
  1. auf eine Geschichte hereinfallen; eine an sich unwahrscheinliche Geschichte für wahr halten; „eine Geschichte schlucken“
    Sense id: de-svälja_en_historia-sv-phrase-kpv6Gx63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: få fikon, få lång näsa, åka på en blåsning, acceptera, anamma, tro på Translations: auf eine Geschichte hereinfallen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få fikon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få lång näsa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "åka på en blåsning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "acceptera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anamma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tro på"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb svälja ^(→ sv) bedeutet schlucken, etwas die Speiseröhre hinuntergleiten lassen. Übertragen bedeutet svälja, dass man darauf verzichtet, etwas mit Worten zum Ausdruck zu bringen, ganz besonders, wenn es sich hierbei um negative Gefühle handelt. Es wird auch als bildhafter Ausdruck verwendet, wenn jemand hinters Licht geführt wird und sich täuschen läßt.",
  "hyphenation": "sväl·ja en his·to·ria",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 15. Mai 2015.",
          "text": "Översten svalde historien med hull och hår och accepterade även drängen Anders som soldat, fast han vare sig hade uniform eller identitetshandlingar.",
          "translation": "Der Oberst fiel mit Haut und Haaren auf die Geschichte herein, und er akzeptierte sogar den Knecht Anders als Soldat, obwohl dieser weder Uniform noch Ausweispapiere hatte."
        },
        {
          "text": "Det är pappan som glatt sväljer historien medan mamman förblir lite tveksam.",
          "translation": "Es ist der Vater, der freudig die Geschichte schluckt, während die Mutter weiterhin leichte Zweifel hegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine Geschichte hereinfallen; eine an sich unwahrscheinliche Geschichte für wahr halten; „eine Geschichte schlucken“"
      ],
      "id": "de-svälja_en_historia-sv-phrase-kpv6Gx63",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auf eine Geschichte hereinfallen"
    }
  ],
  "word": "svälja en historia"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få fikon"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "få lång näsa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "åka på en blåsning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "acceptera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anamma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tro på"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb svälja ^(→ sv) bedeutet schlucken, etwas die Speiseröhre hinuntergleiten lassen. Übertragen bedeutet svälja, dass man darauf verzichtet, etwas mit Worten zum Ausdruck zu bringen, ganz besonders, wenn es sich hierbei um negative Gefühle handelt. Es wird auch als bildhafter Ausdruck verwendet, wenn jemand hinters Licht geführt wird und sich täuschen läßt.",
  "hyphenation": "sväl·ja en his·to·ria",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 15. Mai 2015.",
          "text": "Översten svalde historien med hull och hår och accepterade även drängen Anders som soldat, fast han vare sig hade uniform eller identitetshandlingar.",
          "translation": "Der Oberst fiel mit Haut und Haaren auf die Geschichte herein, und er akzeptierte sogar den Knecht Anders als Soldat, obwohl dieser weder Uniform noch Ausweispapiere hatte."
        },
        {
          "text": "Det är pappan som glatt sväljer historien medan mamman förblir lite tveksam.",
          "translation": "Es ist der Vater, der freudig die Geschichte schluckt, während die Mutter weiterhin leichte Zweifel hegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf eine Geschichte hereinfallen; eine an sich unwahrscheinliche Geschichte für wahr halten; „eine Geschichte schlucken“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auf eine Geschichte hereinfallen"
    }
  ],
  "word": "svälja en historia"
}

Download raw JSONL data for svälja en historia meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.