"stryka någon medhårs" meaning in All languages combined

See stryka någon medhårs on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `stryːka `noːɡɔn `meːdˌhoːʂ
Etymology: Medhårs beschreibt die Wuchsrichtung des Fells und bedeutet in der wörtlichen Auffassung des Begriffes „mit dem Strich.“
  1. schmeichlerisch sein; jemandem schmeicheln; jemandem um den Bart gehen, jemandem Honig um den Bart streichen, jemandem Honig um den Bart schmieren, jemandem Honig ums Maul streichen; „jemanden in Wuchsrichtung des Haares streicheln“
    Sense id: de-stryka_någon_medhårs-sv-phrase-YXRDWtSn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stå på tå för någon Translations: schmeicheln (Deutsch), jemandem um den Bart gehen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Medhårs beschreibt die Wuchsrichtung des Fells und bedeutet in der wörtlichen Auffassung des Begriffes „mit dem Strich.“",
  "hyphenation": "stry·ka nå·gon med·hårs",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politiken snarare går ut på att stryka viktiga grupper medhårs än att presentera något ideologiskt program.",
          "translation": "Die Politik läuft eher darauf hinaus, wichtigen Gruppen um den Bart zu gehen, als ein ideologisches Programm zu präsentieren."
        },
        {
          "text": "Det är ja-sägarna, de som stryker partiledningen medhårs, som klättrar vidare.",
          "translation": "Es sind die Ja-Sager, die, die der Parteiführung Honig um den Bart streichen, die weiter aufsteigen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schmeichlerisch sein; jemandem schmeicheln; jemandem um den Bart gehen, jemandem Honig um den Bart streichen, jemandem Honig um den Bart schmieren, jemandem Honig ums Maul streichen; „jemanden in Wuchsrichtung des Haares streicheln“"
      ],
      "id": "de-stryka_någon_medhårs-sv-phrase-YXRDWtSn",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stryːka `noːɡɔn `meːdˌhoːʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stå på tå för någon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schmeicheln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem um den Bart gehen"
    }
  ],
  "word": "stryka någon medhårs"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Medhårs beschreibt die Wuchsrichtung des Fells und bedeutet in der wörtlichen Auffassung des Begriffes „mit dem Strich.“",
  "hyphenation": "stry·ka nå·gon med·hårs",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Politiken snarare går ut på att stryka viktiga grupper medhårs än att presentera något ideologiskt program.",
          "translation": "Die Politik läuft eher darauf hinaus, wichtigen Gruppen um den Bart zu gehen, als ein ideologisches Programm zu präsentieren."
        },
        {
          "text": "Det är ja-sägarna, de som stryker partiledningen medhårs, som klättrar vidare.",
          "translation": "Es sind die Ja-Sager, die, die der Parteiführung Honig um den Bart streichen, die weiter aufsteigen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schmeichlerisch sein; jemandem schmeicheln; jemandem um den Bart gehen, jemandem Honig um den Bart streichen, jemandem Honig um den Bart schmieren, jemandem Honig ums Maul streichen; „jemanden in Wuchsrichtung des Haares streicheln“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`stryːka `noːɡɔn `meːdˌhoːʂ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stå på tå för någon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schmeicheln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem um den Bart gehen"
    }
  ],
  "word": "stryka någon medhårs"
}

Download raw JSONL data for stryka någon medhårs meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.