See skämmas ögonen ur sig on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vilja sjunka genom jorden" } ], "etymology_text": "Das Verb skämmas ^(→ sv) bedeutet schämen. Einer der älteren Ausdrücke lautete: skämmas ögonen ut ur skallen på sig - sich die Augen aus dem Schädel herausschämen. Heute ist die Variante skämmas ögonen ur sig die geläufige.", "hyphenation": "skäm·mas ögo·nen ur sig", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni borde skämmas ögonen ur er!", "translation": "Ihr solltet euch in Grund und Boden schämen!" }, { "text": "Om ett år kommer hon att skämmas ögonen ur sig och fetångra sina blogginlägg.", "translation": "In einem Jahr wird sie gar nicht mehr wissen, wohin vor lauter Schamgefühl, und sie wird ihre Bloggbeiträge bitter bereuen." } ], "glosses": [ "sich in höchstem Grade schämen; sich die Augen aus dem Kopf schämen nicht wissen, was man vor lauter Schamgefühl machen soll; vor Scham im Erdboden versinken wollen, sich in Grund und Boden schämen; „sich die Augen aus sich schämen“" ], "id": "de-skämmas_ögonen_ur_sig-sv-phrase-0pb9H~~4", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "sich die Augen aus dem Kopf schämen" } ], "word": "skämmas ögonen ur sig" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "vilja sjunka genom jorden" } ], "etymology_text": "Das Verb skämmas ^(→ sv) bedeutet schämen. Einer der älteren Ausdrücke lautete: skämmas ögonen ut ur skallen på sig - sich die Augen aus dem Schädel herausschämen. Heute ist die Variante skämmas ögonen ur sig die geläufige.", "hyphenation": "skäm·mas ögo·nen ur sig", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni borde skämmas ögonen ur er!", "translation": "Ihr solltet euch in Grund und Boden schämen!" }, { "text": "Om ett år kommer hon att skämmas ögonen ur sig och fetångra sina blogginlägg.", "translation": "In einem Jahr wird sie gar nicht mehr wissen, wohin vor lauter Schamgefühl, und sie wird ihre Bloggbeiträge bitter bereuen." } ], "glosses": [ "sich in höchstem Grade schämen; sich die Augen aus dem Kopf schämen nicht wissen, was man vor lauter Schamgefühl machen soll; vor Scham im Erdboden versinken wollen, sich in Grund und Boden schämen; „sich die Augen aus sich schämen“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "sich die Augen aus dem Kopf schämen" } ], "word": "skämmas ögonen ur sig" }
Download raw JSONL data for skämmas ögonen ur sig meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.