"schoenus" meaning in All languages combined

See schoenus on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: von altgriechisch σχοῖνος (schoinos^☆) ^(→ grc) „die Binse“ Forms: schoenus [nominative, singular], schoenī [nominative, plural], schoenī [genitive, singular], schoenōrum [genitive, plural], schoenō [dative, singular], schoenīs [dative, plural], schoenum [accusative, singular], schoenōs [accusative, plural], schoene [singular], schoenī [plural], schoenō [ablative, singular], schoenīs [ablative, plural]
  1. Binse, Schmeele; Kamelgras
    Sense id: de-schoenus-la-noun-QRl8b-YQ Topics: botany
  2. Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten Tags: figurative
    Sense id: de-schoenus-la-noun-4z6v7ZR8
  3. persisches oder ägyptisches Längenmaß zwischen 30 und 40 Stadien
    Sense id: de-schoenus-la-noun-PSC6DRAj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: iuncus Translations (Botanik: Binse, Schmeele; meist: Kamelgras): Binse [feminine] (Deutsch), Schmeele [feminine] (Deutsch) Translations (übertragen: Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten): Binsensalbe [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von altgriechisch σχοῖνος (schoinos^☆) ^(→ grc) „die Binse“",
  "forms": [
    {
      "form": "schoenus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoene",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Binse, Schmeele; Kamelgras"
      ],
      "id": "de-schoenus-la-noun-QRl8b-YQ",
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Poenulus, Vers 265–270.",
          "text": "„turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas vorsarier / prosedas, pistorum amicas, reginas alicarias, / miseras schoeno delibutas servilicolas sordidas, / quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum / quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum, / servolorum sordidulorum scorta diobolaria?“ (Plaut. Poen. 265–270)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten"
      ],
      "id": "de-schoenus-la-noun-4z6v7ZR8",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "persisches oder ägyptisches Längenmaß zwischen 30 und 40 Stadien"
      ],
      "id": "de-schoenus-la-noun-PSC6DRAj",
      "raw_tags": [
        "Metrologie"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iuncus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Binse, Schmeele; meist: Kamelgras",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Binse"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Binse, Schmeele; meist: Kamelgras",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmeele"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Binsensalbe"
    }
  ],
  "word": "schoenus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "von altgriechisch σχοῖνος (schoinos^☆) ^(→ grc) „die Binse“",
  "forms": [
    {
      "form": "schoenus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoene",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "schoenīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Binse, Schmeele; Kamelgras"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Poenulus, Vers 265–270.",
          "text": "„turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas vorsarier / prosedas, pistorum amicas, reginas alicarias, / miseras schoeno delibutas servilicolas sordidas, / quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum / quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum, / servolorum sordidulorum scorta diobolaria?“ (Plaut. Poen. 265–270)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "persisches oder ägyptisches Längenmaß zwischen 30 und 40 Stadien"
      ],
      "raw_tags": [
        "Metrologie"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iuncus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Binse, Schmeele; meist: Kamelgras",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Binse"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Binse, Schmeele; meist: Kamelgras",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmeele"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Binsensalbe, eine wohlriechende Salbe, mit der sich Dirnen salbten",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Binsensalbe"
    }
  ],
  "word": "schoenus"
}

Download raw JSONL data for schoenus meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.