"söka med ljus och lykta" meaning in All languages combined

See söka med ljus och lykta on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `søːka ˈmɛːd ˈjʉːs ˌɔ `lʏkta Forms: leta med ljus och lykta [variant]
Etymology: Lykta ^(→ sv) ist eine „Laterne“, also eine geschützt brennende Kerze in einem Behälter mit durchsichtigen Seiten, die man benutzt, wenn man sich dort bewegt, wo etwas leicht Feuer fangen könnte. Der deutsche Ausdruck „etwas oder jemanden mit der Laterne suchen müssen“, mit der Bedeutung, dass eine solche Person oder Sache sehr, sehr selten ist, ist hier im Schwedischen mit „söka efter någon eller något med ljus och lykta“ nicht gemeint.
  1. eifrig suchen; in allen Ecken und Winkeln sehr eingehend suchen; sich blind nach etwas suchen, mit der Laterne nach etwas suchen; eifrig und gründlich nach etwas suchen, versuchen, etwas mit allen Mitteln zu finden, dies oft, um zu betonen, wie schwer oder fast unmöglich etwas zu finden ist; „mit Licht und Laterne suchen“
    Sense id: de-söka_med_ljus_och_lykta-sv-phrase-0w8O77fX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: vända på varje sten Translations: gründlich (Deutsch), suchen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vända på varje sten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lykta ^(→ sv) ist eine „Laterne“, also eine geschützt brennende Kerze in einem Behälter mit durchsichtigen Seiten, die man benutzt, wenn man sich dort bewegt, wo etwas leicht Feuer fangen könnte. Der deutsche Ausdruck „etwas oder jemanden mit der Laterne suchen müssen“, mit der Bedeutung, dass eine solche Person oder Sache sehr, sehr selten ist, ist hier im Schwedischen mit „söka efter någon eller något med ljus och lykta“ nicht gemeint.",
  "forms": [
    {
      "form": "leta med ljus och lykta",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sö·ka med ljus och lyk·ta",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Gustafsson : Den vidunderliga utsikten. Stockholm, 2003, Seite 14",
          "text": "Först, när hon accepterat uppdraget, hade de med ljus och lykta sökt efter ytterligare en svensk tolk.",
          "translation": "Erst als sie den Auftrag akzeptiert hatte, hatte man mit allen Mitteln nach einem weiteren schwedischen Dolmetscher gesucht."
        },
        {
          "ref": "Sverige Timplanedelegationen: Utan timplan: forskning och utvärdering. SOU 2005, Seite 189",
          "text": "Därför söker lärarna med ljus och lykta efter positiva omständigheter, som skulle kunna motivera betyget Godkänd för elever, som i annat fall riskerar att inte bli antagna till ett nationellt program.",
          "translation": "Deshalb suchen Lehrer in allen Ecken und Winkeln nach positiven Umständen, die für ihre Schüler die Zensur ”Bestanden” rechtfertigen könnten, denn andernfalls laufen diese Schüler Gefahr, nicht zu einem nationalen Ausbildungsprogramm zugelassen zu werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eifrig suchen; in allen Ecken und Winkeln sehr eingehend suchen; sich blind nach etwas suchen, mit der Laterne nach etwas suchen; eifrig und gründlich nach etwas suchen, versuchen, etwas mit allen Mitteln zu finden, dies oft, um zu betonen, wie schwer oder fast unmöglich etwas zu finden ist; „mit Licht und Laterne suchen“"
      ],
      "id": "de-söka_med_ljus_och_lykta-sv-phrase-0w8O77fX",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`søːka ˈmɛːd ˈjʉːs ˌɔ `lʏkta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "gründlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "suchen"
    }
  ],
  "word": "söka med ljus och lykta"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vända på varje sten"
    }
  ],
  "etymology_text": "Lykta ^(→ sv) ist eine „Laterne“, also eine geschützt brennende Kerze in einem Behälter mit durchsichtigen Seiten, die man benutzt, wenn man sich dort bewegt, wo etwas leicht Feuer fangen könnte. Der deutsche Ausdruck „etwas oder jemanden mit der Laterne suchen müssen“, mit der Bedeutung, dass eine solche Person oder Sache sehr, sehr selten ist, ist hier im Schwedischen mit „söka efter någon eller något med ljus och lykta“ nicht gemeint.",
  "forms": [
    {
      "form": "leta med ljus och lykta",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sö·ka med ljus och lyk·ta",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Gustafsson : Den vidunderliga utsikten. Stockholm, 2003, Seite 14",
          "text": "Först, när hon accepterat uppdraget, hade de med ljus och lykta sökt efter ytterligare en svensk tolk.",
          "translation": "Erst als sie den Auftrag akzeptiert hatte, hatte man mit allen Mitteln nach einem weiteren schwedischen Dolmetscher gesucht."
        },
        {
          "ref": "Sverige Timplanedelegationen: Utan timplan: forskning och utvärdering. SOU 2005, Seite 189",
          "text": "Därför söker lärarna med ljus och lykta efter positiva omständigheter, som skulle kunna motivera betyget Godkänd för elever, som i annat fall riskerar att inte bli antagna till ett nationellt program.",
          "translation": "Deshalb suchen Lehrer in allen Ecken und Winkeln nach positiven Umständen, die für ihre Schüler die Zensur ”Bestanden” rechtfertigen könnten, denn andernfalls laufen diese Schüler Gefahr, nicht zu einem nationalen Ausbildungsprogramm zugelassen zu werden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eifrig suchen; in allen Ecken und Winkeln sehr eingehend suchen; sich blind nach etwas suchen, mit der Laterne nach etwas suchen; eifrig und gründlich nach etwas suchen, versuchen, etwas mit allen Mitteln zu finden, dies oft, um zu betonen, wie schwer oder fast unmöglich etwas zu finden ist; „mit Licht und Laterne suchen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`søːka ˈmɛːd ˈjʉːs ˌɔ `lʏkta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "gründlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "suchen"
    }
  ],
  "word": "söka med ljus och lykta"
}

Download raw JSONL data for söka med ljus och lykta meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.