"säkert som amen i kyrkan" meaning in All languages combined

See säkert som amen i kyrkan on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈsɛːkəʈ ˈsɔmː ˈamːən ɪ `ɕʏrkan
Etymology: „Amen ^(→ sv)“ ist das Schlusswort „Amen“ eines christlichen Gebetes.
  1. absolut sicher; sicher wie das Amen in der Kirche; sehr sicher und vorhersehbar; „sicher wie Amen in der Kirche“
    Sense id: de-säkert_som_amen_i_kyrkan-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: bergsäkert, bombsäkert, komma som ett brev på posten Translations: sicher wie das Amen in der Kirche (Deutsch)

Download JSONL data for säkert som amen i kyrkan meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergsäkert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bombsäkert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "komma som ett brev på posten"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Amen ^(→ sv)“ ist das Schlusswort „Amen“ eines christlichen Gebetes.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon kommer. Det är lika säkert som amen i kyrkan.\n::Sie kommt. Das ist genauso sicher, wie das Amen in der Kirche."
        },
        {
          "text": "Så även om vi inte vet precis hur lagen kommer att se ut vet vi dock att den säkert som amen i kyrkan träder i kraft den första januari.\n::Auch wenn wir nicht genau wissen, wie das Gesetz aussehen wird, wissen wir doch, dass es so sicher wie das Amen in der Kirche am 1. Januar in Kraft treten wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "absolut sicher; sicher wie das Amen in der Kirche; sehr sicher und vorhersehbar; „sicher wie Amen in der Kirche“"
      ],
      "id": "de-säkert_som_amen_i_kyrkan-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɛːkəʈ ˈsɔmː ˈamːən ɪ `ɕʏrkan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sicher wie das Amen in der Kirche"
    }
  ],
  "word": "säkert som amen i kyrkan"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bergsäkert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bombsäkert"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "komma som ett brev på posten"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Amen ^(→ sv)“ ist das Schlusswort „Amen“ eines christlichen Gebetes.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon kommer. Det är lika säkert som amen i kyrkan.\n::Sie kommt. Das ist genauso sicher, wie das Amen in der Kirche."
        },
        {
          "text": "Så även om vi inte vet precis hur lagen kommer att se ut vet vi dock att den säkert som amen i kyrkan träder i kraft den första januari.\n::Auch wenn wir nicht genau wissen, wie das Gesetz aussehen wird, wissen wir doch, dass es so sicher wie das Amen in der Kirche am 1. Januar in Kraft treten wird."
        }
      ],
      "glosses": [
        "absolut sicher; sicher wie das Amen in der Kirche; sehr sicher und vorhersehbar; „sicher wie Amen in der Kirche“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsɛːkəʈ ˈsɔmː ˈamːən ɪ `ɕʏrkan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sicher wie das Amen in der Kirche"
    }
  ],
  "word": "säkert som amen i kyrkan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.