"riapertura" meaning in All languages combined

See riapertura on Wiktionary

Noun [Italienisch]

Forms: la riapertura [singular], ? [plural]
  1. die Wiedereröffnung
    Sense id: de-riapertura-it-noun-n-v9xKB7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (die Wiedereröffnung): Wiedereröffnung [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "la riapertura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "die Wiedereröffnung"
      ],
      "id": "de-riapertura-it-noun-n-v9xKB7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Wiedereröffnung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wiedereröffnung"
    }
  ],
  "word": "riapertura"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Substantiv (Italienisch)",
    "Substantiv f (Italienisch)",
    "Substantiv f (la) (Italienisch)",
    "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "la riapertura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "die Wiedereröffnung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Wiedereröffnung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wiedereröffnung"
    }
  ],
  "word": "riapertura"
}

Download raw JSONL data for riapertura meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.