"quod licet Iovi, non licet bovi" meaning in All languages combined

See quod licet Iovi, non licet bovi on Wiktionary

Phrase [Latein]

Etymology: angeblich, aber unbelegt vom Dichter Terenz, wohl aber erst im Mittelalter als Reim umformuliert
  1. „was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.“
    Sense id: de-quod_licet_Iovi,_non_licet_bovi-la-phrase-fDZR3tCt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt (Deutsch), quel che può Giove, non lo può il bove (Italienisch), amit szabad Jupiternek, nem szabad a kis ökörnek (Ungarisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "angeblich, aber unbelegt vom Dichter Terenz, wohl aber erst im Mittelalter als Reim umformuliert",
  "hyphenation": "quod li·cet Io·vi",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "„was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.“"
      ],
      "id": "de-quod_licet_Iovi,_non_licet_bovi-la-phrase-fDZR3tCt",
      "raw_tags": [
        "Ungleichheit in der gesellschaftlichen Stellung und damit verbundene Privilegien"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "quel che può Giove, non lo può il bove"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "amit szabad Jupiternek, nem szabad a kis ökörnek"
    }
  ],
  "word": "quod licet Iovi, non licet bovi"
}
{
  "categories": [
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Sprichwort (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "angeblich, aber unbelegt vom Dichter Terenz, wohl aber erst im Mittelalter als Reim umformuliert",
  "hyphenation": "quod li·cet Io·vi",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "„was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt.“"
      ],
      "raw_tags": [
        "Ungleichheit in der gesellschaftlichen Stellung und damit verbundene Privilegien"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "was Jupiter erlaubt ist, ist dem Ochsen nicht erlaubt"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "quel che può Giove, non lo può il bove"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1",
      "word": "amit szabad Jupiternek, nem szabad a kis ökörnek"
    }
  ],
  "word": "quod licet Iovi, non licet bovi"
}

Download raw JSONL data for quod licet Iovi, non licet bovi meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.