"qij" meaning in All languages combined

See qij on Wiktionary

Verb [Albanisch]

IPA: c͡çij
Etymology: Derivat von kij ^(→ sq) („schneiden”) mit palatalisiertem Velar. Forms: Präsens unë, Präsens qij, ti qin, ai qin, ajo qin, ne qijmë, ju qini, ata qijnë, ato qijnë, Konjunktiv ti, Konjunktiv të qish, Imperfekt unë, Imperfekt qija, Imperativ (ti), Imperativ qi, Aorist unë, Aorist qiva, Präsens Optativ unë, Präsens Optativ qifsha, Präsens Admirativ unë, Präsens Admirativ qikam, Partizip qirë
  1. ficken, vögeln Tags: transitive
    Sense id: de-qij-sq-verb-HDmbEOs8
  2. auf jemanden/etwas scheißen Tags: transitive
    Sense id: de-qij-sq-verb-dRs1-oBM
  3. schneiden (Weinreben) Tags: transitive
    Sense id: de-qij-sq-verb-9884voA0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pres, krasit, tëharr Derived forms: qirë, qirje, nënëqirë, bythëqirë, robqirë, motërqirë

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Albanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Albanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Albanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Albanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Albanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "qirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "qirje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nënëqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bythëqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "robqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "motërqirë"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivat von kij ^(→ sq) („schneiden”) mit palatalisiertem Velar.",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens unë"
    },
    {
      "form": "Präsens qij"
    },
    {
      "form": "ti qin"
    },
    {
      "form": "ai qin"
    },
    {
      "form": "ajo qin"
    },
    {
      "form": "ne qijmë"
    },
    {
      "form": "ju qini"
    },
    {
      "form": "ata qijnë"
    },
    {
      "form": "ato qijnë"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv ti"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv të qish"
    },
    {
      "form": "Imperfekt unë"
    },
    {
      "form": "Imperfekt qija"
    },
    {
      "form": "Imperativ (ti)"
    },
    {
      "form": "Imperativ qi"
    },
    {
      "form": "Aorist unë"
    },
    {
      "form": "Aorist qiva"
    },
    {
      "form": "Präsens Optativ unë"
    },
    {
      "form": "Präsens Optativ qifsha"
    },
    {
      "form": "Präsens Admirativ unë"
    },
    {
      "form": "Präsens Admirativ qikam"
    },
    {
      "form": "Partizip qirë"
    }
  ],
  "hyphenation": "qij",
  "lang": "Albanisch",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Ferrari“ - Eno ft. MERO (Lyrics). Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär, Gegisch, dialektal: „Ta qifshananën, wen willst du holen?“",
          "translation": "Möge ich deine Mutter ficken, wen willst du holen?"
        },
        {
          "ref": "„Kriminell“ - Azet & Zuna (Lyrics). Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär, Gegisch, dialektal: „Zur Seite, meine Albos schreien „qijananën, q-qijananën“.“",
          "translation": "Zur Seite, meine Albos schreien „fick seine Mutter, f-fick seine Mutter“."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär: „Tomi, a je qi me ndonjë djalë tjetër. Po më tha. ... Pastaj i kam ra një burri që megjithëse në moshë ia dite vlerat karit tim. Atë e kam qirë disa herë. ... Por më i këndshmi është një gjimnazist që vdes për tu qi. ... Pse nuk e ke pru ndonjëherë ta qijmë të dy?“",
          "translation": "Tommy, hast du mit irgendwelchen anderen Jungs gefickt? Ja, sagte er zu mir. ... Dann verfiel ich einem Mann, der, obwohl alt, die Werte meines Schwanzes kannte. Den habe ich paarmal gefickt. ... Der Unterhaltsamste ist aber ein Gymnasiast, der für's Ficken sterben würde. ... Warum hast du ihn nie gebracht, damit wir ihn beide ficken können?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ficken, vögeln"
      ],
      "id": "de-qij-sq-verb-HDmbEOs8",
      "raw_tags": [
        "aktiv",
        "vulgär"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vulgär:Qija nënën.",
          "translation": "~Scheiß drauf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf jemanden/etwas scheißen"
      ],
      "id": "de-qij-sq-verb-dRs1-oBM",
      "raw_tags": [
        "vulgär",
        "figurativ"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schneiden (Weinreben)"
      ],
      "id": "de-qij-sq-verb-9884voA0",
      "raw_tags": [
        "aktiv"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "c͡çij"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "pres"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "krasit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tëharr"
    }
  ],
  "word": "qij"
}
{
  "categories": [
    "Albanisch",
    "Anagramm sortiert (Albanisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Albanisch)",
    "Verb (Albanisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Albanisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "qirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "qirje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nënëqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bythëqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "robqirë"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "motërqirë"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivat von kij ^(→ sq) („schneiden”) mit palatalisiertem Velar.",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens unë"
    },
    {
      "form": "Präsens qij"
    },
    {
      "form": "ti qin"
    },
    {
      "form": "ai qin"
    },
    {
      "form": "ajo qin"
    },
    {
      "form": "ne qijmë"
    },
    {
      "form": "ju qini"
    },
    {
      "form": "ata qijnë"
    },
    {
      "form": "ato qijnë"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv ti"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv të qish"
    },
    {
      "form": "Imperfekt unë"
    },
    {
      "form": "Imperfekt qija"
    },
    {
      "form": "Imperativ (ti)"
    },
    {
      "form": "Imperativ qi"
    },
    {
      "form": "Aorist unë"
    },
    {
      "form": "Aorist qiva"
    },
    {
      "form": "Präsens Optativ unë"
    },
    {
      "form": "Präsens Optativ qifsha"
    },
    {
      "form": "Präsens Admirativ unë"
    },
    {
      "form": "Präsens Admirativ qikam"
    },
    {
      "form": "Partizip qirë"
    }
  ],
  "hyphenation": "qij",
  "lang": "Albanisch",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "„Ferrari“ - Eno ft. MERO (Lyrics). Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär, Gegisch, dialektal: „Ta qifshananën, wen willst du holen?“",
          "translation": "Möge ich deine Mutter ficken, wen willst du holen?"
        },
        {
          "ref": "„Kriminell“ - Azet & Zuna (Lyrics). Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär, Gegisch, dialektal: „Zur Seite, meine Albos schreien „qijananën, q-qijananën“.“",
          "translation": "Zur Seite, meine Albos schreien „fick seine Mutter, f-fick seine Mutter“."
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 4. Februar 2021.",
          "text": "vulgär: „Tomi, a je qi me ndonjë djalë tjetër. Po më tha. ... Pastaj i kam ra një burri që megjithëse në moshë ia dite vlerat karit tim. Atë e kam qirë disa herë. ... Por më i këndshmi është një gjimnazist që vdes për tu qi. ... Pse nuk e ke pru ndonjëherë ta qijmë të dy?“",
          "translation": "Tommy, hast du mit irgendwelchen anderen Jungs gefickt? Ja, sagte er zu mir. ... Dann verfiel ich einem Mann, der, obwohl alt, die Werte meines Schwanzes kannte. Den habe ich paarmal gefickt. ... Der Unterhaltsamste ist aber ein Gymnasiast, der für's Ficken sterben würde. ... Warum hast du ihn nie gebracht, damit wir ihn beide ficken können?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ficken, vögeln"
      ],
      "raw_tags": [
        "aktiv",
        "vulgär"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vulgär:Qija nënën.",
          "translation": "~Scheiß drauf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf jemanden/etwas scheißen"
      ],
      "raw_tags": [
        "vulgär",
        "figurativ"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "schneiden (Weinreben)"
      ],
      "raw_tags": [
        "aktiv"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "c͡çij"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "pres"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "krasit"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tëharr"
    }
  ],
  "word": "qij"
}

Download raw JSONL data for qij meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.