"pergraecari" meaning in All languages combined

See pergraecari on Wiktionary

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem jedoch erst später bezeugten Verb graecari ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens pergraecor, 2. Person Singular pergraecāris, 3. Person Singular pergraecātur, 1. Person Plural pergraecāmur, 2. Person Plural pergraecāminī, 3. Person Plural pergraecāntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt pergraecātus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt pergraecābar, Futur 1. Person Singular, Futur pergraecābor, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens pergraecer, Imperativ Singular, Imperativ pergraecāre, pergraecāminī [plural]
  1. in Saus und Braus leben Tags: intransitive
    Sense id: de-pergraecari-la-verb-PKbDeezK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem jedoch erst später bezeugten Verb graecari ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens pergraecor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular pergraecāris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular pergraecātur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural pergraecāmur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural pergraecāminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural pergraecāntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt pergraecātus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt pergraecābar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur pergraecābor"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens pergraecer"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ pergraecāre"
    },
    {
      "form": "pergraecāminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·grae·ca·ri",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„propterea hoc facio ut suadeas gnato meo // ut pergraecetur tecum, tervenefice.“ (Plaut. Bacch. 812–813)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„corrumpe * erilem adulescentem optumum ; // dies noctesque bibite, pergraecaminei, // amicas emite, liberate : pascite // parasitos : opsonate pollucibiliter.“ (Plaut. Most. 20–23)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„bibite, pergraecamini, // este, ecfercite vos, saginam caedite.“ (Plaut. Most. 64–65)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„triduom unum est haud intermissum // hic esse et bibi, scorta duci, pergraecari, fidicinas, tibicinas // ducere.“ (Plaut. Most. 959–961)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„scilicet, // et quidem quasi tu nobiscum adveniens hodie oraveris // liberum ut commostraremus tibi locum et voluptarium // ubi ames, potes, pergraecere.“ (Plaut. Poen. 600–603)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„atque ut cum solo pergraecetur militi,“ (Plaut. Truc. 86)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 186.",
          "text": "„hominem improbum! nunc ruri pergraecatur.“ (Titin. 175)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Saus und Braus leben"
      ],
      "id": "de-pergraecari-la-verb-PKbDeezK",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "pergraecari"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem jedoch erst später bezeugten Verb graecari ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens pergraecor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular pergraecāris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular pergraecātur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural pergraecāmur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural pergraecāminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural pergraecāntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt pergraecātus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt pergraecābar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur pergraecābor"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens pergraecer"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ pergraecāre"
    },
    {
      "form": "pergraecāminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·grae·ca·ri",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„propterea hoc facio ut suadeas gnato meo // ut pergraecetur tecum, tervenefice.“ (Plaut. Bacch. 812–813)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„corrumpe * erilem adulescentem optumum ; // dies noctesque bibite, pergraecaminei, // amicas emite, liberate : pascite // parasitos : opsonate pollucibiliter.“ (Plaut. Most. 20–23)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„bibite, pergraecamini, // este, ecfercite vos, saginam caedite.“ (Plaut. Most. 64–65)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„triduom unum est haud intermissum // hic esse et bibi, scorta duci, pergraecari, fidicinas, tibicinas // ducere.“ (Plaut. Most. 959–961)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„scilicet, // et quidem quasi tu nobiscum adveniens hodie oraveris // liberum ut commostraremus tibi locum et voluptarium // ubi ames, potes, pergraecere.“ (Plaut. Poen. 600–603)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„atque ut cum solo pergraecetur militi,“ (Plaut. Truc. 86)"
        },
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 186.",
          "text": "„hominem improbum! nunc ruri pergraecatur.“ (Titin. 175)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Saus und Braus leben"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "pergraecari"
}

Download raw JSONL data for pergraecari meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.