"passerculus" meaning in All languages combined

See passerculus on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Diminutiv zu dem Substantiv passer ^(→ la) mit dem Suffix -culus ^(→ la) Forms: passerculus [nominative, singular], passerculī [nominative, plural], passerculī [genitive, singular], passerculōrum [genitive, plural], passerculō [dative, singular], passerculīs [dative, plural], passerculum [accusative, singular], passerculōs [accusative, plural], passercule [singular], passerculī [plural], passerculō [ablative, singular], passerculīs [ablative, plural]
  1. kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein
    Sense id: de-passerculus-la-noun-2vYzKM4x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein): Spätzchen [neuter] (Deutsch), Spätzlein [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Diminutiv zu dem Substantiv passer ^(→ la) mit dem Suffix -culus ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "passerculus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passercule",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pas·ser·cu·lus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„dic me igitur tuom passerculum, gallinam, coturnicem, / agnellum, haedillum me tuom dic esse vel vitellum, / prehende auriculis, compara labella cum labellis.“ (Plaut. Asin. 666–668)"
        },
        {
          "text": "„dic igitur med aneticulam, columbam vel catellum, / hirundinem, monerulam, passerculum putillum, / fac proserpentem bestiam me, duplicem ut habeam linguam, / circumda torquem bracchiis, meum collum circumplecte.“ (Plaut. Asin. 693–696)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein"
      ],
      "id": "de-passerculus-la-noun-2vYzKM4x",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spätzchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spätzlein"
    }
  ],
  "word": "passerculus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Diminutiv zu dem Substantiv passer ^(→ la) mit dem Suffix -culus ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "passerculus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passercule",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "passerculīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pas·ser·cu·lus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„dic me igitur tuom passerculum, gallinam, coturnicem, / agnellum, haedillum me tuom dic esse vel vitellum, / prehende auriculis, compara labella cum labellis.“ (Plaut. Asin. 666–668)"
        },
        {
          "text": "„dic igitur med aneticulam, columbam vel catellum, / hirundinem, monerulam, passerculum putillum, / fac proserpentem bestiam me, duplicem ut habeam linguam, / circumda torquem bracchiis, meum collum circumplecte.“ (Plaut. Asin. 693–696)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spätzchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner, junger Spatz/Sperling; Spätzchen, Spätzlein",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Spätzlein"
    }
  ],
  "word": "passerculus"
}

Download raw JSONL data for passerculus meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.