"pang på rödbetan" meaning in All languages combined

See pang på rödbetan on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈpaŋː pɔ `røːˌbeːtan
Etymology: Pang på rödbetan hat erst später die heute übliche und recht weit gefasste Bedeutung ”direkt zur Sache” erhalten. Ursprünglich wurde der Ausdruck nur benutzt, um das, was man vielleicht als Direktsex beschreiben könnte, Beischlaf ohne Vorspiel, zu bezeichnen.
  1. ohne drum herum zu reden, direkt zur Sache, ohne Fisimatenten, einfach drauflos, eine schnelle Nummer, hartes und schnörkelloses Offensivspiel; „peng auf die Rote Beete“
    Sense id: de-pang_på_rödbetan-sv-phrase-VgDJGQqK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: direkt zur Sache (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pang på rödbetan hat erst später die heute übliche und recht weit gefasste Bedeutung ”direkt zur Sache” erhalten. Ursprünglich wurde der Ausdruck nur benutzt, um das, was man vielleicht als Direktsex beschreiben könnte, Beischlaf ohne Vorspiel, zu bezeichnen.",
  "hyphenation": "pang på röd be·tan",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag tycker mycket om tysk mat, den är pang på rödbetan.",
          "translation": "Ich halte viel von deutschem Essen, das kommt so direkt zur Sache."
        },
        {
          "text": "Många kör med inlindade budskap men latinocharmören Enrique Iglesias har valt att vara mer pang på rödbetan.",
          "translation": "Viele arbeiten mit versteckten Botschaften, aber der Latinocharmeur Enrique Iglesias hat sich dafür entschieden, eher direkt zur Sache zu kommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne drum herum zu reden, direkt zur Sache, ohne Fisimatenten, einfach drauflos, eine schnelle Nummer, hartes und schnörkelloses Offensivspiel; „peng auf die Rote Beete“"
      ],
      "id": "de-pang_på_rödbetan-sv-phrase-VgDJGQqK",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaŋː pɔ `røːˌbeːtan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "direkt zur Sache"
    }
  ],
  "word": "pang på rödbetan"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Pang på rödbetan hat erst später die heute übliche und recht weit gefasste Bedeutung ”direkt zur Sache” erhalten. Ursprünglich wurde der Ausdruck nur benutzt, um das, was man vielleicht als Direktsex beschreiben könnte, Beischlaf ohne Vorspiel, zu bezeichnen.",
  "hyphenation": "pang på röd be·tan",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag tycker mycket om tysk mat, den är pang på rödbetan.",
          "translation": "Ich halte viel von deutschem Essen, das kommt so direkt zur Sache."
        },
        {
          "text": "Många kör med inlindade budskap men latinocharmören Enrique Iglesias har valt att vara mer pang på rödbetan.",
          "translation": "Viele arbeiten mit versteckten Botschaften, aber der Latinocharmeur Enrique Iglesias hat sich dafür entschieden, eher direkt zur Sache zu kommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne drum herum zu reden, direkt zur Sache, ohne Fisimatenten, einfach drauflos, eine schnelle Nummer, hartes und schnörkelloses Offensivspiel; „peng auf die Rote Beete“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpaŋː pɔ `røːˌbeːtan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "direkt zur Sache"
    }
  ],
  "word": "pang på rödbetan"
}

Download raw JSONL data for pang på rödbetan meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.