"kirk" meaning in All languages combined

See kirk on Wiktionary

Noun [Englisch]

IPA: kɜːk, kɜːks Audio: En-us-kirk.ogg Forms: the kirk [singular], the kirks [plural]
  1. Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)
    Sense id: de-kirk-en-noun-uQpmvDLU
  2. Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)
    beachte auch Kirk
    Sense id: de-kirk-en-noun-QimbbpIC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: church Translations (Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)): Kirche [feminine] (Deutsch), église [feminine] (Französisch)

Noun [Scots]

IPA: kɪrk Forms: the kirk [singular], the kirks [plural]
  1. Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist; Kirche
    Sense id: de-kirk-sco-noun-t9oy~leU
  2. Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft; Kirche
    Sense id: de-kirk-sco-noun-BOB-utNs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kirker, kirkstyle, kirktoun, kirkyaird

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the kirk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the kirks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kirk",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Smollett: The Expedition of Humphry Clinker. In: Project Gutenberg eBook. (URL) .",
          "text": "\"He plays before the laird every Sunday in his way to the kirk, which he circles three times, performing the family march which implies defiance to all the enemies of the clan;…\"",
          "translation": "Er spielt vor dem Gutsherrn jeden Sonntag auf seinem Weg zur Kirche, die er dreimal umkreist, den Familienmarsch durchführend, was den Widerstand allen Feinden des Clans impliziert;"
        },
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)"
      ],
      "id": "de-kirk-en-noun-uQpmvDLU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Smollett: The Expedition of Humphry Clinker. In: Project Gutenberg eBook. (URL) .",
          "text": "\"He plays before the laird every Sunday in his way to the kirk, which he circles three times, performing the family march which implies defiance to all the enemies of the clan;…\"",
          "translation": "Er spielt vor dem Gutsherrn jeden Sonntag auf seinem Weg zur Kirche, die er dreimal umkreist, den Familienmarsch durchführend, was den Widerstand allen Feinden des Clans impliziert;"
        },
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
        "beachte auch Kirk"
      ],
      "id": "de-kirk-en-noun-QimbbpIC",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɜːk"
    },
    {
      "ipa": "kɜːks"
    },
    {
      "audio": "En-us-kirk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-kirk.ogg/En-us-kirk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-kirk.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "church"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kirche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "église"
    }
  ],
  "word": "kirk"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Scots)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Scots)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Scots)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirker"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirkstyle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirktoun"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirkyaird"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the kirk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the kirks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kirk",
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist; Kirche"
      ],
      "id": "de-kirk-sco-noun-t9oy~leU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft; Kirche"
      ],
      "id": "de-kirk-sco-noun-BOB-utNs",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɪrk"
    }
  ],
  "word": "kirk"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the kirk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the kirks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kirk",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Smollett: The Expedition of Humphry Clinker. In: Project Gutenberg eBook. (URL) .",
          "text": "\"He plays before the laird every Sunday in his way to the kirk, which he circles three times, performing the family march which implies defiance to all the enemies of the clan;…\"",
          "translation": "Er spielt vor dem Gutsherrn jeden Sonntag auf seinem Weg zur Kirche, die er dreimal umkreist, den Familienmarsch durchführend, was den Widerstand allen Feinden des Clans impliziert;"
        },
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tobias Smollett: The Expedition of Humphry Clinker. In: Project Gutenberg eBook. (URL) .",
          "text": "\"He plays before the laird every Sunday in his way to the kirk, which he circles three times, performing the family march which implies defiance to all the enemies of the clan;…\"",
          "translation": "Er spielt vor dem Gutsherrn jeden Sonntag auf seinem Weg zur Kirche, die er dreimal umkreist, den Familienmarsch durchführend, was den Widerstand allen Feinden des Clans impliziert;"
        },
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
        "beachte auch Kirk"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɜːk"
    },
    {
      "ipa": "kɜːks"
    },
    {
      "audio": "En-us-kirk.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-kirk.ogg/En-us-kirk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-kirk.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "church"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kirche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Kirche (im schottischen und nordenglischen Sprachraum)",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "église"
    }
  ],
  "word": "kirk"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Scots)",
    "Rückläufige Wörterliste (Scots)",
    "Scots",
    "Substantiv (Scots)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirker"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirkstyle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirktoun"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kirkyaird"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the kirk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the kirks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kirk",
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The toun's lairgest kirk is locatit in the center.",
          "translation": "Die größte Kirche der Stadt befindet sich im Zentrum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gebäude, das zum Abhalten christlicher Rituale vorgesehen ist; Kirche"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Institution zur Organisation einer christlichen Glaubensgemeinschaft; Kirche"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kɪrk"
    }
  ],
  "word": "kirk"
}

Download raw JSONL data for kirk meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.