"jemandem Löcher in den Bauch fragen" meaning in All languages combined

See jemandem Löcher in den Bauch fragen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ˈjeːmandm̩ ˈlœçɐ ɪn deːn ˈbaʊ̯x ˈfʁaːɡn̩ Audio: De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg
  1. jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen
    Sense id: de-jemandem_Löcher_in_den_Bauch_fragen-de-phrase-LZoqzr23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jemandem ein Loch in den Bauch fragen Translations (jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen): يضايق احدا من كثرة الاسئلة (Arabisch), pester someone with questions (Englisch), cribler qn de questions (Französisch), iemand het hemd van het lijf vragen (Niederländisch), tjata hål i huvudet på någon (Schwedisch), acribillar a alguien a preguntas (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "je·man·dem Lö·cher in den Bauch fra·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mein Sohn ist jetzt in dem Alter, in dem Kinder anfangen, den Eltern Löcher in den Bauch zu fragen."
        },
        {
          "ref": "2. Mai 1928 – Patent für Louis Marx´ \"Electric Questioner\". In: Bayerischer Rundfunk. 2. Mai 2013 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„Kinder fragen den Erwachsenen gerne Löcher in den Bauch.“"
        },
        {
          "ref": "Gleichstellung im BR – Der erste Girls‘ und Boys‘ Day im BR. In: Bayerischer Rundfunk. 28. April 2016 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„»[…] Wir haben ihnen [Anmerkung: den Kindern des Girls Day] mit Sicherheit Berufsbilder zeigen können, an die sie vorher nicht gedacht haben. Zum Beispiel den Beruf der Mediengestalterin. Dem Kollegen haben sie Löcher in den Bauch gefragt,«“"
        },
        {
          "ref": "Jan von Lingen: Das Kirchenlexikon - Adventskranz. In: Norddeutscher Rundfunk. 3. Dezember 2018 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„[…] in der Adventszeit fragten die Kinder ihn Löcher in den Bauch: Wann ist denn endlich Weihnachten?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen"
      ],
      "id": "de-jemandem_Löcher_in_den_Bauch_fragen-de-phrase-LZoqzr23",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjeːmandm̩ ˈlœçɐ ɪn deːn ˈbaʊ̯x ˈfʁaːɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem ein Loch in den Bauch fragen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "يضايق احدا من كثرة الاسئلة"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pester someone with questions"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cribler qn de questions"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het hemd van het lijf vragen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tjata hål i huvudet på någon"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "acribillar a alguien a preguntas"
    }
  ],
  "word": "jemandem Löcher in den Bauch fragen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "je·man·dem Lö·cher in den Bauch fra·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mein Sohn ist jetzt in dem Alter, in dem Kinder anfangen, den Eltern Löcher in den Bauch zu fragen."
        },
        {
          "ref": "2. Mai 1928 – Patent für Louis Marx´ \"Electric Questioner\". In: Bayerischer Rundfunk. 2. Mai 2013 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„Kinder fragen den Erwachsenen gerne Löcher in den Bauch.“"
        },
        {
          "ref": "Gleichstellung im BR – Der erste Girls‘ und Boys‘ Day im BR. In: Bayerischer Rundfunk. 28. April 2016 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„»[…] Wir haben ihnen [Anmerkung: den Kindern des Girls Day] mit Sicherheit Berufsbilder zeigen können, an die sie vorher nicht gedacht haben. Zum Beispiel den Beruf der Mediengestalterin. Dem Kollegen haben sie Löcher in den Bauch gefragt,«“"
        },
        {
          "ref": "Jan von Lingen: Das Kirchenlexikon - Adventskranz. In: Norddeutscher Rundfunk. 3. Dezember 2018 (URL, abgerufen am 28. November 2019) .",
          "text": "„[…] in der Adventszeit fragten die Kinder ihn Löcher in den Bauch: Wann ist denn endlich Weihnachten?“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjeːmandm̩ ˈlœçɐ ɪn deːn ˈbaʊ̯x ˈfʁaːɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Löcher_in_den_Bauch_fragen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemandem ein Loch in den Bauch fragen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "يضايق احدا من كثرة الاسئلة"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "pester someone with questions"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "cribler qn de questions"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand het hemd van het lijf vragen"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "tjata hål i huvudet på någon"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden ausfragen, mit vielen Fragen auf die Nerven gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "acribillar a alguien a preguntas"
    }
  ],
  "word": "jemandem Löcher in den Bauch fragen"
}

Download raw JSONL data for jemandem Löcher in den Bauch fragen meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.