See jeździć on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "note": "jemandem auf dem Kopf herumtanzen", "sense_index": "1", "word": "jeździć komuś po głowie" }, { "note": "auf jemandem herumtrampeln", "sense_index": "1", "word": "jeździć na kimś jak na łysej kobyle" }, { "note": "reiten", "sense_index": "1", "word": "jeździć wierzchem" }, { "note": "schmuggeln", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jeżdzić ze szmuglem" }, { "note": "schmuggeln", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jeżdzić na szmugiel" } ], "hyphenation": "jeź·dzić", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "łaska pańska na pstrym koniu jeździ" }, { "sense_index": "1", "word": "Herrengunst ist launenhaft" } ], "senses": [ { "glosses": [ "intransitiv:" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-4it0X0MR" }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Adam Mickiewicz, Dziady, Część III, Droga do Rosji“", "text": "„I po tych drogach któż jeździ?“", "translation": "Und wer fährt auf diesen Wegen?" } ], "glosses": [ "fahren" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-I3K3C~Aa", "raw_tags": [ "sich mit einem Fahrzeug", "Sportgerät von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Juliusz Słowacki, Beniowski, Pieśń IV“", "text": "„Dopóki każdy z was na koniu jeździ,\nNigdy się w jednym miéjscu nie zagnieździ.“", "translation": "SolangejedervoneuchaufeinemPferdreitet,\nWirdersichniemalsaneinemOrteeinnisten." } ], "glosses": [ "reiten" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-yDWDTZWJ", "raw_tags": [ "sich auf einem Reittier von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Rodzina Połanieckich, Tom I, Rozdział VI“", "text": "„Jaodwielulatjeżdżętamcorok, jesienią, szukaćsobieschronienianaostatniedni.“", "translation": "IchfahreseitvielenJahrenjedesJahrdorthin, imHerbst, ummireineUnterkunftfürdieletztenTagezusuchen." } ], "glosses": [ "fahren, reisen" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-z2AmNnmp", "raw_tags": [ "sich von Zeit zu Zeit irgendwohin begeben" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "fahren" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-I3K3C~Aa1", "raw_tags": [ "in der Lage sein ein Fahrzeug", "Sportgerät zu bedienen" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "fahren, verkehren" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-oYb9Sq1O", "raw_tags": [ "nur in der 3. Person: sich als Fahrzeug von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "fahren" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-I3K3C~Aa1", "raw_tags": [ "umgangssprachlich: etwas über etws führen" ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "rutschen" ], "id": "de-jeździć-pl-verb-AB9XzDNF", "raw_tags": [ "sich hin und her bewegen" ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛʑd͡ʑit͡ɕ" }, { "audio": "Pl-jeździć.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Pl-jeździć.ogg/Pl-jeździć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jeździć.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "auf einem Pferd" ], "sense_index": "2", "word": "jeździć konno" }, { "sense_index": "5", "word": "kursować" }, { "sense_index": "6", "word": "wodzić" }, { "sense_index": "7", "word": "suwać się" }, { "sense_index": "7", "word": "ślizgać się" } ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu fahren", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "reisen" }, { "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu fahren", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "verkehren" } ], "word": "jeździć" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "expressions": [ { "note": "jemandem auf dem Kopf herumtanzen", "sense_index": "1", "word": "jeździć komuś po głowie" }, { "note": "auf jemandem herumtrampeln", "sense_index": "1", "word": "jeździć na kimś jak na łysej kobyle" }, { "note": "reiten", "sense_index": "1", "word": "jeździć wierzchem" }, { "note": "schmuggeln", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jeżdzić ze szmuglem" }, { "note": "schmuggeln", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jeżdzić na szmugiel" } ], "hyphenation": "jeź·dzić", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "łaska pańska na pstrym koniu jeździ" }, { "sense_index": "1", "word": "Herrengunst ist launenhaft" } ], "senses": [ { "glosses": [ "intransitiv:" ] }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Adam Mickiewicz, Dziady, Część III, Droga do Rosji“", "text": "„I po tych drogach któż jeździ?“", "translation": "Und wer fährt auf diesen Wegen?" } ], "glosses": [ "fahren" ], "raw_tags": [ "sich mit einem Fahrzeug", "Sportgerät von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Juliusz Słowacki, Beniowski, Pieśń IV“", "text": "„Dopóki każdy z was na koniu jeździ,\nNigdy się w jednym miéjscu nie zagnieździ.“", "translation": "SolangejedervoneuchaufeinemPferdreitet,\nWirdersichniemalsaneinemOrteeinnisten." } ], "glosses": [ "reiten" ], "raw_tags": [ "sich auf einem Reittier von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Rodzina Połanieckich, Tom I, Rozdział VI“", "text": "„Jaodwielulatjeżdżętamcorok, jesienią, szukaćsobieschronienianaostatniedni.“", "translation": "IchfahreseitvielenJahrenjedesJahrdorthin, imHerbst, ummireineUnterkunftfürdieletztenTagezusuchen." } ], "glosses": [ "fahren, reisen" ], "raw_tags": [ "sich von Zeit zu Zeit irgendwohin begeben" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "fahren" ], "raw_tags": [ "in der Lage sein ein Fahrzeug", "Sportgerät zu bedienen" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "fahren, verkehren" ], "raw_tags": [ "nur in der 3. Person: sich als Fahrzeug von einem Ort zu einem anderen bewegen" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "fahren" ], "raw_tags": [ "umgangssprachlich: etwas über etws führen" ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "rutschen" ], "raw_tags": [ "sich hin und her bewegen" ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjɛʑd͡ʑit͡ɕ" }, { "audio": "Pl-jeździć.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Pl-jeździć.ogg/Pl-jeździć.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-jeździć.ogg" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "auf einem Pferd" ], "sense_index": "2", "word": "jeździć konno" }, { "sense_index": "5", "word": "kursować" }, { "sense_index": "6", "word": "wodzić" }, { "sense_index": "7", "word": "suwać się" }, { "sense_index": "7", "word": "ślizgać się" } ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu fahren", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "reisen" }, { "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu fahren", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "verkehren" } ], "word": "jeździć" }
Download raw JSONL data for jeździć meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.