"inte vilja ge ett rött öre för något" meaning in All languages combined

See inte vilja ge ett rött öre för något on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `ɪntə `vɪlja ˈjeː ˈɛ̝tː ˈrø̞tː `œːrə ˈfœːr `noːɡɔt
Etymology: Öre ^(→ sv) ist eine sehr alte Münzeinheit. Schon seit Gustav Vasas Zeit heißen verschiedenste schwedische Münzen so. Der Wert war gering, und die aus Kupfer geprägte Münze war rot. Deshalb die Bezeichnung ett rött öre, die dem deutschen Ausdruck „roter Heller“ entspricht.
  1. etwas für völlig wertlos halten; keinen roten Heller auf etwas geben; „keine rote Öre für etwas geben wollen“
    Sense id: de-inte_vilja_ge_ett_rött_öre_för_något-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: keinen roten Heller auf etwas geben (Deutsch)

Download JSONL data for inte vilja ge ett rött öre för något meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Öre ^(→ sv) ist eine sehr alte Münzeinheit. Schon seit Gustav Vasas Zeit heißen verschiedenste schwedische Münzen so. Der Wert war gering, und die aus Kupfer geprägte Münze war rot. Deshalb die Bezeichnung ett rött öre, die dem deutschen Ausdruck „roter Heller“ entspricht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag vill inte ge ett rött öre för detta rykte.\n::Auf das Gerücht gebe ich keinen roten Heller."
        },
        {
          "text": "Tro mig, chefen vill inte ge ett rött öre för hennes löfte.\n::Glaub mir, der Chef gibt keinen roten Heller auf ihr Versprechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas für völlig wertlos halten; keinen roten Heller auf etwas geben; „keine rote Öre für etwas geben wollen“"
      ],
      "id": "de-inte_vilja_ge_ett_rött_öre_för_något-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `vɪlja ˈjeː ˈɛ̝tː ˈrø̞tː `œːrə ˈfœːr `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "keinen roten Heller auf etwas geben"
    }
  ],
  "word": "inte vilja ge ett rött öre för något"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Öre ^(→ sv) ist eine sehr alte Münzeinheit. Schon seit Gustav Vasas Zeit heißen verschiedenste schwedische Münzen so. Der Wert war gering, und die aus Kupfer geprägte Münze war rot. Deshalb die Bezeichnung ett rött öre, die dem deutschen Ausdruck „roter Heller“ entspricht.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jag vill inte ge ett rött öre för detta rykte.\n::Auf das Gerücht gebe ich keinen roten Heller."
        },
        {
          "text": "Tro mig, chefen vill inte ge ett rött öre för hennes löfte.\n::Glaub mir, der Chef gibt keinen roten Heller auf ihr Versprechen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas für völlig wertlos halten; keinen roten Heller auf etwas geben; „keine rote Öre für etwas geben wollen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `vɪlja ˈjeː ˈɛ̝tː ˈrø̞tː `œːrə ˈfœːr `noːɡɔt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "keinen roten Heller auf etwas geben"
    }
  ],
  "word": "inte vilja ge ett rött öre för något"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.