See ibidem on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adverb ibi ^(→ la) mit dem Suffix -dem ^(→ la)", "hyphenation": "ibi·dem", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 24.", "text": "„ibidemque vir summus adprimus Patroclus“ (Andr. poet. 10)" } ], "glosses": [ "an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst" ], "id": "de-ibidem-la-adv-L8LWm94o", "raw_tags": [ "lokal" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "zu demselben Ort; ebendahin" ], "id": "de-ibidem-la-adv-734H2StW", "raw_tags": [ "direktional" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "zu derselben Zeit; ebenda" ], "id": "de-ibidem-la-adv-kml3shm2", "raw_tags": [ "temporal" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "in derselben Handlung oder in demselben Zusammenhang; ebendarin, ebendabei" ], "id": "de-ibidem-la-adv-zO12fFcB", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebendort" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebendaselbst" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "direktional: zu demselben Ort; ebendahin", "sense_index": "2", "word": "ebendahin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "temporal: zu derselben Zeit; ebenda", "sense_index": "3", "word": "ebenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "ebendarin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "ebendabei" } ], "word": "ibidem" }
{ "categories": [ "Adverb (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adverb ibi ^(→ la) mit dem Suffix -dem ^(→ la)", "hyphenation": "ibi·dem", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 24.", "text": "„ibidemque vir summus adprimus Patroclus“ (Andr. poet. 10)" } ], "glosses": [ "an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst" ], "raw_tags": [ "lokal" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "zu demselben Ort; ebendahin" ], "raw_tags": [ "direktional" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "zu derselben Zeit; ebenda" ], "raw_tags": [ "temporal" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "in derselben Handlung oder in demselben Zusammenhang; ebendarin, ebendabei" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebendort" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lokal: an demselben Ort; ebendort, ebenda, ebendaselbst", "sense_index": "1", "word": "ebendaselbst" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "direktional: zu demselben Ort; ebendahin", "sense_index": "2", "word": "ebendahin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "temporal: zu derselben Zeit; ebenda", "sense_index": "3", "word": "ebenda" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "ebendarin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "ebendabei" } ], "word": "ibidem" }
Download raw JSONL data for ibidem meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.