"ha skinn på näsan" meaning in All languages combined

See ha skinn på näsan on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈhɑː ˈɧɪnː pɔ `nɛːsan
Etymology: Ha skinn på näsan ist ein Synonym zu dem älteren Ausdruck ha ben i näsan. Dies heißt wörtlich „einen Knochen in der Nase haben“. Dieser Ausdruck stammt aus dem dänischen, „at have ben i næsen“ bedeutet zu seiner Meinung zu stehen und sich nicht unterkriegen zu lassen.
  1. entschieden sein und willensstark, besonders als Frau; Haare auf den Zähnen haben; seinen Willen durchsetzen können ohne nachzugeben; bestimmt auftreten, sich nicht kleinkriegen lassen „Leder auf der Nase haben“
    Sense id: de-ha_skinn_på_näsan-sv-phrase-8Jac5x0D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Haare auf den Zähnen haben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ha skinn på näsan ist ein Synonym zu dem älteren Ausdruck ha ben i näsan. Dies heißt wörtlich „einen Knochen in der Nase haben“. Dieser Ausdruck stammt aus dem dänischen, „at have ben i næsen“ bedeutet zu seiner Meinung zu stehen und sich nicht unterkriegen zu lassen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „skinn“ von Christopher Larsson Grubb.:Penu proverbiale dhet är ett ymnigt förrådh aff allehanda gambla och nya swenska ordseeder och lährespråk deels genom långlig observation antecknade; dels aff latinen och tyskan vthsökte, och til swänskan lämpade. Linköping, Ny upplaga Stockholm 1665. Ny upplaga 1678",
          "text": "Han haar skinn på näsan. (1665)",
          "translation": "Er hat Haare auf den Zähnen."
        },
        {
          "text": "En bok om flickor som vågar stå på sig, ja, som har skinn på näsan helt enkelt.",
          "translation": "Ein Buch über Mädchen, die es wagen hartnäckig zu sein, ja, die sich einfach nicht kleinkriegen lassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "entschieden sein und willensstark, besonders als Frau; Haare auf den Zähnen haben; seinen Willen durchsetzen können ohne nachzugeben; bestimmt auftreten, sich nicht kleinkriegen lassen „Leder auf der Nase haben“"
      ],
      "id": "de-ha_skinn_på_näsan-sv-phrase-8Jac5x0D",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɧɪnː pɔ `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Haare auf den Zähnen haben"
    }
  ],
  "word": "ha skinn på näsan"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ha skinn på näsan ist ein Synonym zu dem älteren Ausdruck ha ben i näsan. Dies heißt wörtlich „einen Knochen in der Nase haben“. Dieser Ausdruck stammt aus dem dänischen, „at have ben i næsen“ bedeutet zu seiner Meinung zu stehen und sich nicht unterkriegen zu lassen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „skinn“ von Christopher Larsson Grubb.:Penu proverbiale dhet är ett ymnigt förrådh aff allehanda gambla och nya swenska ordseeder och lährespråk deels genom långlig observation antecknade; dels aff latinen och tyskan vthsökte, och til swänskan lämpade. Linköping, Ny upplaga Stockholm 1665. Ny upplaga 1678",
          "text": "Han haar skinn på näsan. (1665)",
          "translation": "Er hat Haare auf den Zähnen."
        },
        {
          "text": "En bok om flickor som vågar stå på sig, ja, som har skinn på näsan helt enkelt.",
          "translation": "Ein Buch über Mädchen, die es wagen hartnäckig zu sein, ja, die sich einfach nicht kleinkriegen lassen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "entschieden sein und willensstark, besonders als Frau; Haare auf den Zähnen haben; seinen Willen durchsetzen können ohne nachzugeben; bestimmt auftreten, sich nicht kleinkriegen lassen „Leder auf der Nase haben“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɑː ˈɧɪnː pɔ `nɛːsan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Haare auf den Zähnen haben"
    }
  ],
  "word": "ha skinn på näsan"
}

Download raw JSONL data for ha skinn på näsan meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.