"hänga läpp" meaning in All languages combined

See hänga läpp on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `hɛ̝ŋːa ˈlɛ̝pː
Etymology: Das Substantiv „läpp ^(→ sv)“ bedeutet „Lippe“. Sie kann in ihrer Stellung oder Bewegung ein Ausdruck für die Gemütsstimmung sein. Das Verb „hänga ^(→ sv)“ (hängen) meint hier, ein Körperteil abweichend von der normalen Stellung nach unten, gebeugt, geneigt zu sehen. Oft wird dies als traurig oder krank gedeutet. Wenn zum Beispiel der Kopf hängt, wirkt jemand niedergeschlagen und traurig.
  1. betrübt, traurig sein; schmollen, maulen, einen Flunsch ziehen; Trübsal blasen; die Lippen oder den Mund hängen lassen, maulen; das Maul hängen lassen; „Lippe hängen“
    Sense id: de-hänga_läpp-sv-phrase-D3gYhtd8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vara, ledsen Translations: schmollen (Deutsch), maulen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv „läpp ^(→ sv)“ bedeutet „Lippe“. Sie kann in ihrer Stellung oder Bewegung ein Ausdruck für die Gemütsstimmung sein. Das Verb „hänga ^(→ sv)“ (hängen) meint hier, ein Körperteil abweichend von der normalen Stellung nach unten, gebeugt, geneigt zu sehen. Oft wird dies als traurig oder krank gedeutet. Wenn zum Beispiel der Kopf hängt, wirkt jemand niedergeschlagen und traurig.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men inte är det något att hänga läpp över.",
          "translation": "Das ist kein Grund zu schmollen."
        },
        {
          "text": "Nu kan turisterna sluta hänga läpp – Ishotellet kommer ha öppet även under sommaren.",
          "translation": "Nun können die Touristen aufhören zu maulen – Das Eishotel wird sogar während des Sommers geöffnet bleiben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "betrübt, traurig sein; schmollen, maulen, einen Flunsch ziehen; Trübsal blasen; die Lippen oder den Mund hängen lassen, maulen; das Maul hängen lassen; „Lippe hängen“"
      ],
      "id": "de-hänga_läpp-sv-phrase-D3gYhtd8",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`hɛ̝ŋːa ˈlɛ̝pː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ledsen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schmollen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "maulen"
    }
  ],
  "word": "hänga läpp"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv „läpp ^(→ sv)“ bedeutet „Lippe“. Sie kann in ihrer Stellung oder Bewegung ein Ausdruck für die Gemütsstimmung sein. Das Verb „hänga ^(→ sv)“ (hängen) meint hier, ein Körperteil abweichend von der normalen Stellung nach unten, gebeugt, geneigt zu sehen. Oft wird dies als traurig oder krank gedeutet. Wenn zum Beispiel der Kopf hängt, wirkt jemand niedergeschlagen und traurig.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Men inte är det något att hänga läpp över.",
          "translation": "Das ist kein Grund zu schmollen."
        },
        {
          "text": "Nu kan turisterna sluta hänga läpp – Ishotellet kommer ha öppet även under sommaren.",
          "translation": "Nun können die Touristen aufhören zu maulen – Das Eishotel wird sogar während des Sommers geöffnet bleiben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "betrübt, traurig sein; schmollen, maulen, einen Flunsch ziehen; Trübsal blasen; die Lippen oder den Mund hängen lassen, maulen; das Maul hängen lassen; „Lippe hängen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`hɛ̝ŋːa ˈlɛ̝pː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ledsen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "schmollen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "maulen"
    }
  ],
  "word": "hänga läpp"
}

Download raw JSONL data for hänga läpp meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.