"gemene man" meaning in All languages combined

See gemene man on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Adjektiv „gemen ^(→ sv)“ bedeutet „gemein“, sowohl im Sinne von „bösartig“ als auch im Sinne von „gewöhnlich“. Typisch für die zweite Bedeutung ist die Kombination gemene man für den gemeinen Mann, den Mann auf der Straße. Das Wort kam aus dem Deutschen ins Schwedische.
  1. der gewöhnliche, normale Mensch im Allgemeinen; der Mann auf der Straße, der gemeine Mann; die Bevölkerung im Allgemeinen; die große Masse des Volkes, auch das niedere Volk; „gemeiner Mann“
    Sense id: de-gemene_man-sv-phrase-NkrI6N6i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: folk i gemen, mannen, , gatan, medelsvensson, normalsvensson, Svensson Translations: der gemeine Mann (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "folk i gemen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mannen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gatan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "medelsvensson"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "normalsvensson"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Svensson"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Adjektiv „gemen ^(→ sv)“ bedeutet „gemein“, sowohl im Sinne von „bösartig“ als auch im Sinne von „gewöhnlich“. Typisch für die zweite Bedeutung ist die Kombination gemene man für den gemeinen Mann, den Mann auf der Straße. Das Wort kam aus dem Deutschen ins Schwedische.",
  "hyphenation": "ge·me·ne man",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För gemene man verkar det överdrivet.",
          "translation": "Auf einen gewöhnlichen Menschen wirkt das übertrieben."
        },
        {
          "text": "Texten i blanketterna är för svår för gemene man.",
          "translation": "Der Text der Formulare ist zu schwierig für den gemeinen Mann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "der gewöhnliche, normale Mensch im Allgemeinen; der Mann auf der Straße, der gemeine Mann; die Bevölkerung im Allgemeinen; die große Masse des Volkes, auch das niedere Volk; „gemeiner Mann“"
      ],
      "id": "de-gemene_man-sv-phrase-NkrI6N6i",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der gemeine Mann"
    }
  ],
  "word": "gemene man"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "folk i gemen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mannen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "på"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gatan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "medelsvensson"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "normalsvensson"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Svensson"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Adjektiv „gemen ^(→ sv)“ bedeutet „gemein“, sowohl im Sinne von „bösartig“ als auch im Sinne von „gewöhnlich“. Typisch für die zweite Bedeutung ist die Kombination gemene man für den gemeinen Mann, den Mann auf der Straße. Das Wort kam aus dem Deutschen ins Schwedische.",
  "hyphenation": "ge·me·ne man",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "För gemene man verkar det överdrivet.",
          "translation": "Auf einen gewöhnlichen Menschen wirkt das übertrieben."
        },
        {
          "text": "Texten i blanketterna är för svår för gemene man.",
          "translation": "Der Text der Formulare ist zu schwierig für den gemeinen Mann."
        }
      ],
      "glosses": [
        "der gewöhnliche, normale Mensch im Allgemeinen; der Mann auf der Straße, der gemeine Mann; die Bevölkerung im Allgemeinen; die große Masse des Volkes, auch das niedere Volk; „gemeiner Mann“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der gemeine Mann"
    }
  ],
  "word": "gemene man"
}

Download raw JSONL data for gemene man meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.