See gabbiano on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (il) (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "allocco" }, { "sense_index": "2", "word": "babbeo" }, { "sense_index": "2", "word": "balordo" }, { "sense_index": "2", "word": "barbagianni" }, { "sense_index": "2", "word": "citrullo" }, { "sense_index": "2", "word": "gaglioffo" }, { "sense_index": "2", "word": "giuggiolone" }, { "sense_index": "2", "word": "inetto" }, { "sense_index": "2", "word": "ingenuo" }, { "sense_index": "2", "word": "maccherone" }, { "sense_index": "2", "word": "mammalucco" }, { "sense_index": "2", "word": "scemo" }, { "sense_index": "2", "word": "scimunito" }, { "sense_index": "2", "word": "sciocco" }, { "sense_index": "2", "word": "semplicione" }, { "sense_index": "2", "word": "sempliciotto" }, { "sense_index": "2", "word": "stupido" }, { "sense_index": "2", "word": "tonto" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fesso" }, { "sense_index": "2", "word": "gnocco" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "sense_index": "2", "word": "Rom" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "sense_index": "2", "word": "fregnone" }, { "sense_index": "2", "word": "frescone" }, { "sense_index": "2", "word": "Toscana" }, { "sense_index": "2", "word": "grullo" } ], "etymology_text": "Das seit 1669 bezeugte Wort geht über spätlateinisches gaviānus ^(→ la) auf lateinisches gāvia ^(→ la) zurück.", "forms": [ { "form": "gabbianello", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "il gabbiano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "i gabbiani", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "uccello" } ], "hyphenation": "gab·bia·no", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di mare" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano australiano" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano beccorosso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano capobruno" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano monaco" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano comune" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano delle Ande" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Bonaparte" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Buller" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano becconero" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Hartlaub" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Saunders" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano roseo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano testabruna" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano testagrigia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano codadirondine" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbianello" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano corallino" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano corso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Pallas" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Hemprich" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano occhibianchi" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano relitto" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano codafasciata" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’Armenia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Caspio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Pacifico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano della California" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano della Siberia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Heuglin" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Delaware" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Heermann" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’Islanda" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Olrog" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Thayer" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Vega" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano dorsoardesia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano giapponese" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano glauco" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano glauco del Pacifico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano occidentale" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale americanoe" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale mediterraneo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale nordico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano zampegialle" }, { "sense_index": "1", "word": "gavina" }, { "sense_index": "1", "word": "mugnaiaccio" }, { "sense_index": "1", "word": "zafferano" }, { "sense_index": "1", "word": "zafferano meridionale" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Franklin" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Magellano" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano fuligginoso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano modesto" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano grigio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano sghignazzante" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’avorio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Ross" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano tridattilo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano tridattilo zamperosse" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Sabine" } ], "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il gabbiano grida nell’aria.", "translation": "Die Möwe schreit in der Luft." }, { "author": "Eugenio Montale", "pages": "101", "place": "[Milano]", "publisher": "Arnoldo Mondadori Editore", "ref": "Eugenio Montale: Farfalla di Dinard. Ⅱ edizione, Arnoldo Mondadori Editore, [Milano] 1961, Seite 101 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Neri Pozza, Venezia 1956) .", "text": "« ‹ Speriamo che il pollo non sia un gabbiano arrosto › fece Alberto. »", "title": "Farfalla di Dinard", "translation": "„‚Hoffen wir mal, dass das Hühnchen keine gebratene Möwe ist‘, sagte Alberto.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Neri Pozza, Venezia 1956", "volume": "Ⅱ edizione", "year": "1961" }, { "author": "Elena Ferrante", "isbn": "9788866322382", "place": "Roma", "publisher": "edizioni e/o", "ref": "Elena Ferrante: Storia del nuovo cognome. L’amica geniale. Volume secondo, edizioni e/o, Roma 2012, ISBN 9788866322382 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "« Diceva cose generiche, che so, sul mare, sul cielo, sui gabbiani, ma era evidente che recitava una parte, quella che secondo lui era adeguata a me. »", "title": "Storia del nuovo cognome", "title_complement": "L’amica geniale", "translation": "„Er machte allgemeine Bemerkungen über, was weiß ich, das Meer, den Himmel, die Möwen, aber es war offensichtlich, dass er nur einen vorgefertigten Text aufsagte, einen, der seiner Ansicht nach für mich geeignet war.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "volume": "Volume secondo", "year": "2012" } ], "glosses": [ "(am Meer und an Binnengewässern gesellig lebender) mittelgroßer bis großer schwimmfähiger, vorwiegend leuchtend weiß oder silbergrau gefiederter Seevogel (Larinae) mit relativ langen, schmalen und spitzen Flügeln, die ihm ein ausgezeichnetes Flugvermögen verleihen, mit einem kräftigen, schlanken, scharfen Schnabel und mit Schwimmhäuten an den Füßen" ], "id": "de-gabbiano-it-noun-BTitvKPa", "sense_index": "1", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "einfältiger, unbeholfener, untauglicher Mensch" ], "id": "de-gabbiano-it-noun-LBD8aRwv", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "outdated", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡabˈbjano" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Möwe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen veraltend selten: einfältiger, unbeholfener, untauglicher Mensch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tölpel" } ], "word": "gabbiano" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Substantiv (Italienisch)", "Substantiv m (Italienisch)", "Substantiv m (il) (Italienisch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "allocco" }, { "sense_index": "2", "word": "babbeo" }, { "sense_index": "2", "word": "balordo" }, { "sense_index": "2", "word": "barbagianni" }, { "sense_index": "2", "word": "citrullo" }, { "sense_index": "2", "word": "gaglioffo" }, { "sense_index": "2", "word": "giuggiolone" }, { "sense_index": "2", "word": "inetto" }, { "sense_index": "2", "word": "ingenuo" }, { "sense_index": "2", "word": "maccherone" }, { "sense_index": "2", "word": "mammalucco" }, { "sense_index": "2", "word": "scemo" }, { "sense_index": "2", "word": "scimunito" }, { "sense_index": "2", "word": "sciocco" }, { "sense_index": "2", "word": "semplicione" }, { "sense_index": "2", "word": "sempliciotto" }, { "sense_index": "2", "word": "stupido" }, { "sense_index": "2", "word": "tonto" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "fesso" }, { "sense_index": "2", "word": "gnocco" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "sense_index": "2", "word": "Rom" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "sense_index": "2", "word": "fregnone" }, { "sense_index": "2", "word": "frescone" }, { "sense_index": "2", "word": "Toscana" }, { "sense_index": "2", "word": "grullo" } ], "etymology_text": "Das seit 1669 bezeugte Wort geht über spätlateinisches gaviānus ^(→ la) auf lateinisches gāvia ^(→ la) zurück.", "forms": [ { "form": "gabbianello", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "il gabbiano", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "i gabbiani", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "uccello" } ], "hyphenation": "gab·bia·no", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di mare" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano australiano" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano beccorosso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano capobruno" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano monaco" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano comune" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano delle Ande" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Bonaparte" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Buller" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano becconero" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Hartlaub" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Saunders" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano roseo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano testabruna" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano testagrigia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano codadirondine" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbianello" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano corallino" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano corso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Pallas" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Hemprich" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano occhibianchi" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano relitto" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano codafasciata" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’Armenia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Caspio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano del Pacifico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano della California" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano della Siberia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Heuglin" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Delaware" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Heermann" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’Islanda" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Olrog" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Thayer" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Vega" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano dorsoardesia" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano giapponese" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano glauco" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano glauco del Pacifico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano occidentale" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale americanoe" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale mediterraneo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano reale nordico" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano zampegialle" }, { "sense_index": "1", "word": "gavina" }, { "sense_index": "1", "word": "mugnaiaccio" }, { "sense_index": "1", "word": "zafferano" }, { "sense_index": "1", "word": "zafferano meridionale" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Franklin" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Magellano" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano fuligginoso" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano modesto" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano grigio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano sghignazzante" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano d’avorio" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Ross" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano tridattilo" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano tridattilo zamperosse" }, { "sense_index": "1", "word": "gabbiano di Sabine" } ], "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il gabbiano grida nell’aria.", "translation": "Die Möwe schreit in der Luft." }, { "author": "Eugenio Montale", "pages": "101", "place": "[Milano]", "publisher": "Arnoldo Mondadori Editore", "ref": "Eugenio Montale: Farfalla di Dinard. Ⅱ edizione, Arnoldo Mondadori Editore, [Milano] 1961, Seite 101 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Neri Pozza, Venezia 1956) .", "text": "« ‹ Speriamo che il pollo non sia un gabbiano arrosto › fece Alberto. »", "title": "Farfalla di Dinard", "translation": "„‚Hoffen wir mal, dass das Hühnchen keine gebratene Möwe ist‘, sagte Alberto.“", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Neri Pozza, Venezia 1956", "volume": "Ⅱ edizione", "year": "1961" }, { "author": "Elena Ferrante", "isbn": "9788866322382", "place": "Roma", "publisher": "edizioni e/o", "ref": "Elena Ferrante: Storia del nuovo cognome. L’amica geniale. Volume secondo, edizioni e/o, Roma 2012, ISBN 9788866322382 (E-Book; zitiert nach Google Books) .", "text": "« Diceva cose generiche, che so, sul mare, sul cielo, sui gabbiani, ma era evidente che recitava una parte, quella che secondo lui era adeguata a me. »", "title": "Storia del nuovo cognome", "title_complement": "L’amica geniale", "translation": "„Er machte allgemeine Bemerkungen über, was weiß ich, das Meer, den Himmel, die Möwen, aber es war offensichtlich, dass er nur einen vorgefertigten Text aufsagte, einen, der seiner Ansicht nach für mich geeignet war.“", "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books", "volume": "Volume secondo", "year": "2012" } ], "glosses": [ "(am Meer und an Binnengewässern gesellig lebender) mittelgroßer bis großer schwimmfähiger, vorwiegend leuchtend weiß oder silbergrau gefiederter Seevogel (Larinae) mit relativ langen, schmalen und spitzen Flügeln, die ihm ein ausgezeichnetes Flugvermögen verleihen, mit einem kräftigen, schlanken, scharfen Schnabel und mit Schwimmhäuten an den Füßen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "einfältiger, unbeholfener, untauglicher Mensch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "outdated", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡabˈbjano" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Möwe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen veraltend selten: einfältiger, unbeholfener, untauglicher Mensch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tölpel" } ], "word": "gabbiano" }
Download raw JSONL data for gabbiano meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.