See fossa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "fossato" } ], "forms": [ { "form": "la fossa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fos·sa", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" } ], "glosses": [ "Grube f" ], "id": "de-fossa-it-noun-BBRblO0l", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Graben m" ], "id": "de-fossa-it-noun-0jXxfGS3", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Grab n" ], "id": "de-fossa-it-noun-xetTfVgd", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Höhle f" ], "id": "de-fossa-it-noun-zAKKXqDU", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grab" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Höhle" } ], "word": "fossa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fossa" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb fodere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "fossa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fossārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fossīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fossam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fossās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fossa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fossae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fossā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fossīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "fos·sa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" } ], "glosses": [ "längliche Vertiefung; Grube, Graben" ], "id": "de-fossa-la-noun-9dFsIfpT", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Graben" ], "id": "de-fossa-la-noun-RVdXbTPz", "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Kanal, Flussbett" ], "id": "de-fossa-la-noun-nN52UOux", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Grube, Loch, Furche, Rille" ], "id": "de-fossa-la-noun-ZxEfJvUr", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "längliche Vertiefung; Grube, Graben", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "längliche Vertiefung; Grube, Graben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Graben", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kanal, Flussbett", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kanal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kanal, Flussbett", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flussbett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "Loch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Furche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rille" } ], "word": "fossa" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Substantiv (Italienisch)", "Substantiv f (Italienisch)", "Substantiv f (la) (Italienisch)", "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "fossato" } ], "forms": [ { "form": "la fossa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "?", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fos·sa", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" } ], "glosses": [ "Grube f" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Graben m" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Grab n" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Höhle f" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grab" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Höhle" } ], "word": "fossa" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Fossa" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb fodere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "fossa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fossārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fossae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fossīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fossam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fossās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fossa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fossae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fossā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fossīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "fos·sa", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" } ], "glosses": [ "längliche Vertiefung; Grube, Graben" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Graben" ], "sense_index": "2", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Kanal, Flussbett" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Grube, Loch, Furche, Rille" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "längliche Vertiefung; Grube, Graben", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "längliche Vertiefung; Grube, Graben", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Militär: Graben", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kanal, Flussbett", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kanal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Kanal, Flussbett", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flussbett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Grube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "Loch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Furche" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Grube, Loch, Furche, Rille", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rille" } ], "word": "fossa" }
Download raw JSONL data for fossa meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.