"flyta" meaning in All languages combined

See flyta on Wiktionary

Verb [Färöisch]

IPA: ˈfliːta
Etymology: Das färöische Wort stammt von altnordisch flytja „fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen“; germanisch *flutjan. Es ist verwandt mit der Familie um deutsch fließen
  1. bewegen, transportieren
    Sense id: de-flyta-fo-verb-vcn26OQl
  2. ziehen
    Sense id: de-flyta-fo-verb-490wOY8x
  3. sagen, ausführen
    Sense id: de-flyta-fo-verb-rWRlsqMf
  4. verleumden, übel nachreden
    Sense id: de-flyta-fo-verb-Qy5KrvmW
  5. umziehen, umsiedeln
    Sense id: de-flyta-fo-verb-r9GdZVoY
  6. räumen, flüchten, weggehen
    Sense id: de-flyta-fo-verb-fbg36ZD1
  7. sterben
    Sense id: de-flyta-fo-verb-teLh9RI0
  8. übertragen
    Sense id: de-flyta-fo-verb-~sVymZ4M
  9. übertragen, übersetzen
    Sense id: de-flyta-fo-verb-FjlfgKjM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: leika, siga, baktala, rýma, flýggja, doyggja, týða, umseta Derived forms: flutningur, flytifuglur Translations (bewegen, transportieren): bewegen (Deutsch), flytte (Dänisch), move (Englisch), flytja (Isländisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flutningur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flytifuglur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch flytja „fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen“; germanisch *flutjan. Es ist verwandt mit der Familie um deutsch fließen",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta vøru - Waren transportieren"
        },
        {
          "text": "flyta fótin (fram) - gehen (wörtlich: „den Fuß (fort) bewegen“)"
        },
        {
          "text": "flyta seg - sich bewegen"
        },
        {
          "text": "hevði bilurin flutt seg minni enn hálvan metur afturat, hevði hann dottið niður í eina djúpa holu - hätte sich das Auto weniger als einen halben Meter fort bewegt, wäre es in ein tiefes Loch hinunter gefallen (Internetbeleg, Portal.fo)"
        },
        {
          "text": "tað flytur meg ei - das bewegt mich nicht (das kümmert mich nicht)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bewegen, transportieren"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-vcn26OQl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "svartur eigur at flyta - Schwarz ist am Zug („hat zu ziehen“)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ziehen"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-490wOY8x",
      "raw_tags": [
        "Schach"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta (fram) røðu - eine Rede halten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sagen, ausführen"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-rWRlsqMf",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta fólk - schlecht über Leute reden (die nicht anwesend sind)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verleumden, übel nachreden"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-Qy5KrvmW",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta til Íslands - nach Island ziehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umziehen, umsiedeln"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-r9GdZVoY",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vit fara at flyta - wir werden (fort) gehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "räumen, flüchten, weggehen"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-fbg36ZD1",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hann var 84 ár, nú hann flutti - er war 84 Jahre, als er nun starb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-teLh9RI0",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flutt frá seinasta ári - vom letzten Jahr übertragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "übertragen"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-~sVymZ4M",
      "raw_tags": [
        "Rechnungswesen"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hann flutti yrkingina yvir í okkara mál - er übersetzte das Gedicht in unsere Sprache"
        }
      ],
      "glosses": [
        "übertragen, übersetzen"
      ],
      "id": "de-flyta-fo-verb-FjlfgKjM",
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfliːta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "leika"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "siga"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "baktala"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "rýma"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "flýggja"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "doyggja"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "týða"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "umseta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "flytte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "move"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "flytja"
    }
  ],
  "word": "flyta"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Verb (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flutningur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flytifuglur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch flytja „fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen“; germanisch *flutjan. Es ist verwandt mit der Familie um deutsch fließen",
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta vøru - Waren transportieren"
        },
        {
          "text": "flyta fótin (fram) - gehen (wörtlich: „den Fuß (fort) bewegen“)"
        },
        {
          "text": "flyta seg - sich bewegen"
        },
        {
          "text": "hevði bilurin flutt seg minni enn hálvan metur afturat, hevði hann dottið niður í eina djúpa holu - hätte sich das Auto weniger als einen halben Meter fort bewegt, wäre es in ein tiefes Loch hinunter gefallen (Internetbeleg, Portal.fo)"
        },
        {
          "text": "tað flytur meg ei - das bewegt mich nicht (das kümmert mich nicht)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bewegen, transportieren"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "svartur eigur at flyta - Schwarz ist am Zug („hat zu ziehen“)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ziehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Schach"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta (fram) røðu - eine Rede halten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sagen, ausführen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta fólk - schlecht über Leute reden (die nicht anwesend sind)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verleumden, übel nachreden"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flyta til Íslands - nach Island ziehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umziehen, umsiedeln"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vit fara at flyta - wir werden (fort) gehen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "räumen, flüchten, weggehen"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hann var 84 ár, nú hann flutti - er war 84 Jahre, als er nun starb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "flutt frá seinasta ári - vom letzten Jahr übertragen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "übertragen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rechnungswesen"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hann flutti yrkingina yvir í okkara mál - er übersetzte das Gedicht in unsere Sprache"
        }
      ],
      "glosses": [
        "übertragen, übersetzen"
      ],
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfliːta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "leika"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "siga"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "baktala"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "rýma"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "flýggja"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "doyggja"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "týða"
    },
    {
      "sense_index": "9",
      "word": "umseta"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "flytte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "bewegen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "move"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "bewegen, transportieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "flytja"
    }
  ],
  "word": "flyta"
}

Download raw JSONL data for flyta meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.