"fenneh" meaning in All languages combined

See fenneh on Wiktionary

Verb [Jamaika-Kreolisch]

IPA: ˌfɛˈnɛ Forms: In allen Zeitformen ungebeugt mi, yuh, im, ar, it, In allen Zeitformen ungebeugt wi, unnu, dem, In allen Zeitformen ungebeugt fenneh
  1. krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben
    Sense id: de-fenneh-jam-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben): Schwierigkeiten haben (Deutsch), to be in trouble (Englisch)

Download JSONL data for fenneh meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jamaika-Kreolisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Jamaika-Kreolisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt mi, yuh, im, ar, it"
    },
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt wi, unnu, dem"
    },
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt fenneh"
    }
  ],
  "lang": "Jamaika-Kreolisch",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page",
          "isbn": "976-640-127-6",
          "pages": "175",
          "raw_ref": "Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page: Dictionary of Jamaican English. 2002, ISBN 976-640-127-6, Seite 175",
          "text": "„fene […] To feel direct physical illness and show its effects: to vomit, to faint. […]“",
          "title": "Dictionary of Jamaican English",
          "translation": "Körperlich krank sein und die Auswirkungen dessen zeigen: sich übergeben, ohnmächtig werden. […].",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Joan Williams",
          "isbn": "9781537041391",
          "pages": "34",
          "raw_ref": "Joan Williams: Talk Jamaican: Chat lakka wi. 2017, ISBN 9781537041391, Seite 34",
          "text": "„Im a go fenneh far im faas wid the baas dawta. […]“",
          "title": "Talk Jamaican: Chat lakka wi",
          "translation": "Er wird eine Menge Ärger bekommen, weil er in einer romantischen Beziehung mit der Tochter des Chefs steht. […].",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Valerie Bloom",
          "isbn": "9780904521276",
          "pages": "38",
          "raw_ref": "Valerie Bloom: Touch Mi, Tell Mi. 1983, ISBN 9780904521276, Seite 38",
          "text": "„If ah lick yuh teday yuh fenneh, bwoy! […]“",
          "title": "Touch Mi, Tell Mi",
          "translation": "Wenn ich dich schlage, wirst du große Schmerzen haben, Junge. […].",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Aston Cooke",
          "isbn": "978-1-4969-4842-7",
          "pages": "40",
          "raw_ref": "Aston Cooke: Country Duppy & Jonkanoo Jamboree. 2014, ISBN 978-1-4969-4842-7, Seite 40",
          "text": "„I'm going to make them fenneh in here tonight at di nine night. […]“",
          "title": "Country Duppy & Jonkanoo Jamboree",
          "translation": "Ich werde ihnen bei der Totenwache heute Abend eine Menge Ärger bereiten. […].",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Michael Thelwell",
          "isbn": "0-8021-3138-7",
          "pages": "18",
          "raw_ref": "Michael Thelwell: The Harder They Come: A Novel. 1988, ISBN 0-8021-3138-7, Seite 18",
          "text": "„Ah tell you, if fe me pickney evah try anything like dis, Ah beat him till him fenneh. […]“",
          "title": "The Harder They Come: A Novel",
          "translation": "Ich sage dir: Wenn mein Kind jemals so etwas versuchen würde, würde ich es schlagen, bis es krank wird. […].",
          "year": "1988"
        }
      ],
      "glosses": [
        "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben"
      ],
      "id": "de-fenneh-jam-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfɛˈnɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben",
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwierigkeiten haben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben",
      "sense_id": "1",
      "word": "to be in trouble"
    }
  ],
  "word": "fenneh"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Jamaika-Kreolisch)",
    "Jamaika-Kreolisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Jamaika-Kreolisch)",
    "Verb (Jamaika-Kreolisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt mi, yuh, im, ar, it"
    },
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt wi, unnu, dem"
    },
    {
      "form": "In allen Zeitformen ungebeugt fenneh"
    }
  ],
  "lang": "Jamaika-Kreolisch",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page",
          "isbn": "976-640-127-6",
          "pages": "175",
          "raw_ref": "Frederic G. Cassidy, Robert Brock Le Page: Dictionary of Jamaican English. 2002, ISBN 976-640-127-6, Seite 175",
          "text": "„fene […] To feel direct physical illness and show its effects: to vomit, to faint. […]“",
          "title": "Dictionary of Jamaican English",
          "translation": "Körperlich krank sein und die Auswirkungen dessen zeigen: sich übergeben, ohnmächtig werden. […].",
          "year": "2002"
        },
        {
          "author": "Joan Williams",
          "isbn": "9781537041391",
          "pages": "34",
          "raw_ref": "Joan Williams: Talk Jamaican: Chat lakka wi. 2017, ISBN 9781537041391, Seite 34",
          "text": "„Im a go fenneh far im faas wid the baas dawta. […]“",
          "title": "Talk Jamaican: Chat lakka wi",
          "translation": "Er wird eine Menge Ärger bekommen, weil er in einer romantischen Beziehung mit der Tochter des Chefs steht. […].",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Valerie Bloom",
          "isbn": "9780904521276",
          "pages": "38",
          "raw_ref": "Valerie Bloom: Touch Mi, Tell Mi. 1983, ISBN 9780904521276, Seite 38",
          "text": "„If ah lick yuh teday yuh fenneh, bwoy! […]“",
          "title": "Touch Mi, Tell Mi",
          "translation": "Wenn ich dich schlage, wirst du große Schmerzen haben, Junge. […].",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Aston Cooke",
          "isbn": "978-1-4969-4842-7",
          "pages": "40",
          "raw_ref": "Aston Cooke: Country Duppy & Jonkanoo Jamboree. 2014, ISBN 978-1-4969-4842-7, Seite 40",
          "text": "„I'm going to make them fenneh in here tonight at di nine night. […]“",
          "title": "Country Duppy & Jonkanoo Jamboree",
          "translation": "Ich werde ihnen bei der Totenwache heute Abend eine Menge Ärger bereiten. […].",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Michael Thelwell",
          "isbn": "0-8021-3138-7",
          "pages": "18",
          "raw_ref": "Michael Thelwell: The Harder They Come: A Novel. 1988, ISBN 0-8021-3138-7, Seite 18",
          "text": "„Ah tell you, if fe me pickney evah try anything like dis, Ah beat him till him fenneh. […]“",
          "title": "The Harder They Come: A Novel",
          "translation": "Ich sage dir: Wenn mein Kind jemals so etwas versuchen würde, würde ich es schlagen, bis es krank wird. […].",
          "year": "1988"
        }
      ],
      "glosses": [
        "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfɛˈnɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben",
      "sense_id": "1",
      "word": "Schwierigkeiten haben"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "krank werden; sich schwach fühlen; in Bedrängnis sein; Schmerzen haben",
      "sense_id": "1",
      "word": "to be in trouble"
    }
  ],
  "word": "fenneh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-18 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (2f2df25 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.