"få en skopa ovett" meaning in All languages combined

See få en skopa ovett on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: ˈfoː ˈɛ̝nː `skʊːpa `ʊːˌve̞tː Forms: få sig en skopa ovett [variant]
Etymology: „Skopa ^(→ sv)“ ist eine Schöpfkelle, bezeichnet aber auch die Menge, die in eine Schöpfkelle passt, „eine Schöpfkelle voll“. Zunächst meinte man sehr wörtlich diese Menge Wasser oder Suppe, die hineinpasste, aber später wurde damit auch im übertragenen Sinn eine Portion einer nicht-gegenständlichen Angelegenheit bezeichnet. So kam es zu dem Ausdruck få en skopa ovett, der bemessenen Menge Schelte, die bei einer einzigen Gelegenheit ausgeteilt wird.
  1. tüchtig Schelte bekommen; tüchtig ausgeschimpft werden, tüchtig gerüffelt werden; tüchtig ausgescholten werden; sich eine Portion Ärger einfangen, einhandeln; einen Haufen Ärger bekommen; „eine Schöpfkelle voll wütendem Geschimpfe bekommen“
    Sense id: de-få_en_skopa_ovett-sv-phrase-iJsj7ySr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uppläxning, tillrättavisning, utskällning Translations: sich eine Portion Ärger einfangen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge en skopa ovett"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Skopa ^(→ sv)“ ist eine Schöpfkelle, bezeichnet aber auch die Menge, die in eine Schöpfkelle passt, „eine Schöpfkelle voll“. Zunächst meinte man sehr wörtlich diese Menge Wasser oder Suppe, die hineinpasste, aber später wurde damit auch im übertragenen Sinn eine Portion einer nicht-gegenständlichen Angelegenheit bezeichnet. So kam es zu dem Ausdruck få en skopa ovett, der bemessenen Menge Schelte, die bei einer einzigen Gelegenheit ausgeteilt wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "få sig en skopa ovett",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "få en sko·pa ovett",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du riskera få en skopa ovett för att säga vad du verkligen tycker.",
          "translation": "Du riskierst, dir eine Portion Ärger einzuhandeln, wenn du sagst, was du wirklich denkst."
        },
        {
          "text": "Jag fick en skopa ovett till svar.",
          "translation": "Als Antwort wurde ich tüchtig ausgeschimpft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tüchtig Schelte bekommen; tüchtig ausgeschimpft werden, tüchtig gerüffelt werden; tüchtig ausgescholten werden; sich eine Portion Ärger einfangen, einhandeln; einen Haufen Ärger bekommen; „eine Schöpfkelle voll wütendem Geschimpfe bekommen“"
      ],
      "id": "de-få_en_skopa_ovett-sv-phrase-iJsj7ySr",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfoː ˈɛ̝nː `skʊːpa `ʊːˌve̞tː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uppläxning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tillrättavisning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "utskällning"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich eine Portion Ärger einfangen"
    }
  ],
  "word": "få en skopa ovett"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge en skopa ovett"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "„Skopa ^(→ sv)“ ist eine Schöpfkelle, bezeichnet aber auch die Menge, die in eine Schöpfkelle passt, „eine Schöpfkelle voll“. Zunächst meinte man sehr wörtlich diese Menge Wasser oder Suppe, die hineinpasste, aber später wurde damit auch im übertragenen Sinn eine Portion einer nicht-gegenständlichen Angelegenheit bezeichnet. So kam es zu dem Ausdruck få en skopa ovett, der bemessenen Menge Schelte, die bei einer einzigen Gelegenheit ausgeteilt wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "få sig en skopa ovett",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "få en sko·pa ovett",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du riskera få en skopa ovett för att säga vad du verkligen tycker.",
          "translation": "Du riskierst, dir eine Portion Ärger einzuhandeln, wenn du sagst, was du wirklich denkst."
        },
        {
          "text": "Jag fick en skopa ovett till svar.",
          "translation": "Als Antwort wurde ich tüchtig ausgeschimpft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tüchtig Schelte bekommen; tüchtig ausgeschimpft werden, tüchtig gerüffelt werden; tüchtig ausgescholten werden; sich eine Portion Ärger einfangen, einhandeln; einen Haufen Ärger bekommen; „eine Schöpfkelle voll wütendem Geschimpfe bekommen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfoː ˈɛ̝nː `skʊːpa `ʊːˌve̞tː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uppläxning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tillrättavisning"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "utskällning"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich eine Portion Ärger einfangen"
    }
  ],
  "word": "få en skopa ovett"
}

Download raw JSONL data for få en skopa ovett meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.