See einen Frosch im Hals haben on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "wegen der Froschgeschwulst, die das Sprechen erschwert, lateinisch ranula ^(→ la) „Fröschlein“, wegen der Ähnlichkeit zum aufgeblähten Kehlsack der Frösche", "forms": [ { "form": "einen Frosch im Halse haben", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ei·nen Frosch im Hals ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Thomas Rother: Das plötzliche Verstummen des Wilhelm W. Scherz Verlag, Bern und München 1981, Seite 158.", "text": "„Ich muß mich mehrmals räuspern, denn ich habe einen Frosch im Hals.“" }, { "ref": "Spectaculum 20. Suhrkamp Verlag, 1974, Seite 162.", "text": "„Du hast einen Frosch im Hals. Hans wird dir Kamillentee kochen.“" }, { "ref": "Vinzenz Erath: Zwischen Staub und Sternen. Wunderlich Verlag, Tübingen 1966, Seite 118.", "text": "„Du wachst auf, hast einen Frosch im Hals, Kaugummi zwischen den Zähnen und vor dir steht ein Glas kuhwarmer Milch.“" } ], "glosses": [ "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben" ], "id": "de-einen_Frosch_im_Hals_haben-de-phrase-IaZ-AIMd", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ̯nən fʁɔʃ ɪm hals ˈhabm̩" }, { "audio": "De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "have a frog in one's throat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "avoir un chat dans la gorge" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "een kikker in de keel hebben" } ], "word": "einen Frosch im Hals haben" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "wegen der Froschgeschwulst, die das Sprechen erschwert, lateinisch ranula ^(→ la) „Fröschlein“, wegen der Ähnlichkeit zum aufgeblähten Kehlsack der Frösche", "forms": [ { "form": "einen Frosch im Halse haben", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ei·nen Frosch im Hals ha·ben", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Thomas Rother: Das plötzliche Verstummen des Wilhelm W. Scherz Verlag, Bern und München 1981, Seite 158.", "text": "„Ich muß mich mehrmals räuspern, denn ich habe einen Frosch im Hals.“" }, { "ref": "Spectaculum 20. Suhrkamp Verlag, 1974, Seite 162.", "text": "„Du hast einen Frosch im Hals. Hans wird dir Kamillentee kochen.“" }, { "ref": "Vinzenz Erath: Zwischen Staub und Sternen. Wunderlich Verlag, Tübingen 1966, Seite 118.", "text": "„Du wachst auf, hast einen Frosch im Hals, Kaugummi zwischen den Zähnen und vor dir steht ein Glas kuhwarmer Milch.“" } ], "glosses": [ "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aɪ̯nən fʁɔʃ ɪm hals ˈhabm̩" }, { "audio": "De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einen_Frosch_im_Hals_haben.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "have a frog in one's throat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "avoir un chat dans la gorge" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "vorübergehend heiser sein, eine belegte Stimme haben", "sense_index": "1", "word": "een kikker in de keel hebben" } ], "word": "einen Frosch im Hals haben" }
Download raw JSONL data for einen Frosch im Hals haben meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.