"duin" meaning in All languages combined

See duin on Wiktionary

Noun [Afrikaans]

IPA: dœyn Forms: duin [singular], duine [plural]
  1. Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)
    Sense id: de-duin-af-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sandduin Hypernyms: verhewenheid Hyponyms: barkan, dwarsduin, sekelduin, waaisandduin, wandelduin Derived forms: duinebesie, duinebessie, duinemol, duineveld, duinmol, duinry Coordinate_terms: sandheuwel Translations (Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)): Düne [feminine] (Deutsch)

Noun [Niederländisch]

IPA: dœyn Audio: nl-duin.ogg Forms: de duin [singular], de duinen [plural], het duintje [diminutive, singular], de duintjes [diminutive, plural], het duin [singular], de duinen [plural], het duintje [diminutive, singular], de duintjes [diminutive, plural]
Etymology: Das Wort geht über mittelniederländisches dūne ^(→ dum) auf das für 887 bezeugte altniederländische dunos ^(→ odt) zurück, dessen weitere Herkunft umstritten ist (siehe Düne).
  1. Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)
    Sense id: de-duin-nl-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zandduin Hypernyms: verhevenheid Coordinate_terms: zandheuvel Translations (Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)): Düne [feminine] (Deutsch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Niederländisch), Niederländisch, Rückläufige Wörterliste (Niederländisch), Substantiv (Niederländisch), Substantiv f (Niederländisch), Substantiv n (Niederländisch), Siehe auch, Übersetzungen (Altniederländisch), Übersetzungen (Mittelniederländisch) Hyponyms: binnenduin, kustduin, landduin, zeeduin, dwarsduine, embryonaal duin, fortduin, koepelduin, kopjesduin, lengteduin, lij-duin, omkeerduin, paraboolduin, sterduin, sikkelduin, zibarduin, grijze duin, witte duin Derived forms: duinafslag, duinbos, duinbraam, duinbrand, duindoorn, duinengordel, duinensysteem, duinfixatie, duingazel, duingazelle, duingebied, duingrasland, duinhagedis, duininfiltratie, duinkonijn, duinkruiskruid, duinlandschap, duinmeer, duinovergang, duinpan, duinpieper, duinreep, duinrel, duinriet, duinroos, duinslag, duinslak, duintop, duinvallei, duinvorming, duinwater

Download JSONL data for duin meaning in All languages combined (9.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Afrikaans)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sandheuwel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duinebesie"
    },
    {
      "word": "duinebessie"
    },
    {
      "word": "duinemol"
    },
    {
      "word": "duineveld"
    },
    {
      "word": "duinmol"
    },
    {
      "word": "duinry"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "duine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verhewenheid"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "barkan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwarsduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sekelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "waaisandduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wandelduin"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "author": "Ronelle Rademeyer",
          "collection": "Die Republikein",
          "day": "23",
          "month": "8",
          "raw_ref": "Ronelle Rademeyer: ’n Lewe van woorde. In: Die Republikein. 23. August 2019 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“Die wye vlaktes en die verre blou van berge, met die duine teen die kus, is haar mees geliefde stukkie aarde.”\n::„Die weiten Ebenen und das ferne Blau der Berge, mit den Dünen an der Küste, sind ihr liebstes Stück Land.“",
          "title": "’n Lewe van woorde",
          "url": "URL",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "André P. Brink",
          "isbn": "0-7981-4252-9",
          "pages": "310",
          "place": "Kaapstad/Pretoria/Johannesburg",
          "publisher": "Human & Rousseau",
          "raw_ref": "André P. Brink: Anderkant die stilte. Human & Rousseau, Kaapstad/Pretoria/Johannesburg 2002 (Originaltitel: The Other Side of Silence, übersetzt von dem Autor selbst), ISBN 0-7981-4252-9, Seite 310 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Tog het hy geswig voor die betowering van die plek – sy ruimtes, sy barheid, die skielike ontploffings van dramatiese skoonheid in sonsondergange, woestynblomme, skuiwende rooi duine, trekkende troppe wild.”\n::„Aber nichtsdestotrotz verfiel er dem Zauber des Landes mit seinen leeren Weiten, der unerwarteten plötzlichen Wunder von Schönheit in einem Sonnenuntergang, einer Wüstenblume, einer roten Wanderdüne oder einer über die Steppe ziehenden Antilopenherde.“\n::wörtlich:\n::„[…] rutschenden roten Düne […].“",
          "title": "Anderkant die stilte",
          "translator": "dem Autor selbst",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)"
      ],
      "id": "de-duin-af-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dœyn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sandduin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Düne"
    }
  ],
  "word": "duin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niederländisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zandheuvel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duinafslag"
    },
    {
      "word": "duinbos"
    },
    {
      "word": "duinbraam"
    },
    {
      "word": "duinbrand"
    },
    {
      "word": "duindoorn"
    },
    {
      "word": "duinengordel"
    },
    {
      "word": "duinensysteem"
    },
    {
      "word": "duinfixatie"
    },
    {
      "word": "duingazel"
    },
    {
      "word": "duingazelle"
    },
    {
      "word": "duingebied"
    },
    {
      "word": "duingrasland"
    },
    {
      "word": "duinhagedis"
    },
    {
      "word": "duininfiltratie"
    },
    {
      "word": "duinkonijn"
    },
    {
      "word": "duinkruiskruid"
    },
    {
      "word": "duinlandschap"
    },
    {
      "word": "duinmeer"
    },
    {
      "word": "duinovergang"
    },
    {
      "word": "duinpan"
    },
    {
      "word": "duinpieper"
    },
    {
      "word": "duinreep"
    },
    {
      "word": "duinrel"
    },
    {
      "word": "duinriet"
    },
    {
      "word": "duinroos"
    },
    {
      "word": "duinslag"
    },
    {
      "word": "duinslak"
    },
    {
      "word": "duintop"
    },
    {
      "word": "duinvallei"
    },
    {
      "word": "duinvorming"
    },
    {
      "word": "duinwater"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über mittelniederländisches dūne ^(→ dum) auf das für 887 bezeugte altniederländische dunos ^(→ odt) zurück, dessen weitere Herkunft umstritten ist (siehe Düne).",
  "forms": [
    {
      "form": "de duin",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duinen",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duintje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duintjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duin",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duinen",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duintje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duintjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verhevenheid"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "binnenduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kustduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "landduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zeeduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwarsduine"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "embryonaal duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fortduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "koepelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kopjesduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lengteduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lij-duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "omkeerduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "paraboolduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sterduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sikkelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zibarduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "grijze duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witte duin"
    }
  ],
  "lang": "Niederländisch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "collection": "De Morgen",
          "day": "11",
          "month": "1",
          "raw_ref": "Koen Wauters in Dakar: “Voor het donker binnen”. In: De Morgen. 11. Januar 2011, ISSN 1374-7916 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“De duinen waren heel afwisselend. Kleine korte duinen volgden op grote, lange, steile duinen die eigenlijk meer weg hadden van bergen.”\n::„Die Dünen waren ganz abwechslungsreich. Kleine kurze Dünen folgten großen, langen, steilen Dünen, die eigentlich eher wie Berge aussahen.“",
          "title": "Koen Wauters in Dakar: “Voor het donker binnen”",
          "url": "URL",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wytske Versteeg",
          "isbn": "978-90-446-2404-5",
          "place": "Amsterdam",
          "publisher": "Prometheus",
          "raw_ref": "Wytske Versteeg: Boy. Prometheus, Amsterdam 2013, ISBN 978-90-446-2404-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Toen ik het duin op liep maakten mijn voeten gaten in het mulle zand die zich onmiddellijk weer opvulden, ik had zijn lichtheid en zijn snelheid niet.”\n::„Als ich die Düne hochkletterte, hinterließen meine Füße Löcher im weichen Sand, die sich sofort wieder füllten – ich war weder so leicht noch so schnell wie er.“",
          "title": "Boy",
          "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "collection": "Antilliaans Dagblad",
          "day": "12",
          "month": "4",
          "number": "109, 11. Jaargang",
          "pages": "26",
          "raw_ref": "Vijf bommen in duinen gevonden. In: Antilliaans Dagblad. Nummer 109, 11. Jaargang, 12. April 2014, Seite 26 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“De explosieven werden gevonden tijdens opsporingsonderzoeken voorafgaand aan de renovatie van een fietspad dat door de duinen loopt.”\n::„Die Sprengkörper wurden während Bodenuntersuchungen gefunden, die der anstehenden Sanierung eines durch die Dünen führenden Radwegs vorausgingen.“",
          "title": "Vijf bommen in duinen gevonden",
          "url": "URL",
          "year": "2014"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "author": "Tanya Wijngaarde",
          "collection": "Parbode",
          "day": "15",
          "month": "4",
          "raw_ref": "Tanya Wijngaarde: Surinamers op Aruba. In: Parbode. Surinaams Magazine. 15. April 2015 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“Voor veel Surinamers is een vakantie op Aruba meer dan de moeite waard. De vele cactussen en andere planten die goed in de hitte kunnen gedijen, samen met de woeste zee, duinen en metershoge bergen, zijn ultieme inspiratiebronnen.”\n::„Für viele Surinamer ist ein Urlaub auf Aruba allemal wert. Die vielen Kakteen und anderen Pflanzen, die gut in der Hitze gedeihen können, sowie das tobende Meer, die Dünen und die meterhohen Berge sind ultimative Inspirationsquellen.“",
          "title": "Surinamers op Aruba",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)"
      ],
      "id": "de-duin-nl-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dœyn"
    },
    {
      "audio": "nl-duin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Nl-duin.ogg/Nl-duin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-duin.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zandduin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Düne"
    }
  ],
  "word": "duin"
}
{
  "categories": [
    "Afrikaans",
    "Anagramm sortiert (Afrikaans)",
    "Rückläufige Wörterliste (Afrikaans)",
    "Substantiv (Afrikaans)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sandheuwel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duinebesie"
    },
    {
      "word": "duinebessie"
    },
    {
      "word": "duinemol"
    },
    {
      "word": "duineveld"
    },
    {
      "word": "duinmol"
    },
    {
      "word": "duinry"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "duin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "duine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verhewenheid"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "barkan"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwarsduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sekelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "waaisandduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wandelduin"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "author": "Ronelle Rademeyer",
          "collection": "Die Republikein",
          "day": "23",
          "month": "8",
          "raw_ref": "Ronelle Rademeyer: ’n Lewe van woorde. In: Die Republikein. 23. August 2019 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“Die wye vlaktes en die verre blou van berge, met die duine teen die kus, is haar mees geliefde stukkie aarde.”\n::„Die weiten Ebenen und das ferne Blau der Berge, mit den Dünen an der Küste, sind ihr liebstes Stück Land.“",
          "title": "’n Lewe van woorde",
          "url": "URL",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "André P. Brink",
          "isbn": "0-7981-4252-9",
          "pages": "310",
          "place": "Kaapstad/Pretoria/Johannesburg",
          "publisher": "Human & Rousseau",
          "raw_ref": "André P. Brink: Anderkant die stilte. Human & Rousseau, Kaapstad/Pretoria/Johannesburg 2002 (Originaltitel: The Other Side of Silence, übersetzt von dem Autor selbst), ISBN 0-7981-4252-9, Seite 310 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Tog het hy geswig voor die betowering van die plek – sy ruimtes, sy barheid, die skielike ontploffings van dramatiese skoonheid in sonsondergange, woestynblomme, skuiwende rooi duine, trekkende troppe wild.”\n::„Aber nichtsdestotrotz verfiel er dem Zauber des Landes mit seinen leeren Weiten, der unerwarteten plötzlichen Wunder von Schönheit in einem Sonnenuntergang, einer Wüstenblume, einer roten Wanderdüne oder einer über die Steppe ziehenden Antilopenherde.“\n::wörtlich:\n::„[…] rutschenden roten Düne […].“",
          "title": "Anderkant die stilte",
          "translator": "dem Autor selbst",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2002"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dœyn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sandduin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Düne"
    }
  ],
  "word": "duin"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Niederländisch)",
    "Niederländisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)",
    "Substantiv (Niederländisch)",
    "Substantiv f (Niederländisch)",
    "Substantiv n (Niederländisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altniederländisch)",
    "Übersetzungen (Mittelniederländisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zandheuvel"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "duinafslag"
    },
    {
      "word": "duinbos"
    },
    {
      "word": "duinbraam"
    },
    {
      "word": "duinbrand"
    },
    {
      "word": "duindoorn"
    },
    {
      "word": "duinengordel"
    },
    {
      "word": "duinensysteem"
    },
    {
      "word": "duinfixatie"
    },
    {
      "word": "duingazel"
    },
    {
      "word": "duingazelle"
    },
    {
      "word": "duingebied"
    },
    {
      "word": "duingrasland"
    },
    {
      "word": "duinhagedis"
    },
    {
      "word": "duininfiltratie"
    },
    {
      "word": "duinkonijn"
    },
    {
      "word": "duinkruiskruid"
    },
    {
      "word": "duinlandschap"
    },
    {
      "word": "duinmeer"
    },
    {
      "word": "duinovergang"
    },
    {
      "word": "duinpan"
    },
    {
      "word": "duinpieper"
    },
    {
      "word": "duinreep"
    },
    {
      "word": "duinrel"
    },
    {
      "word": "duinriet"
    },
    {
      "word": "duinroos"
    },
    {
      "word": "duinslag"
    },
    {
      "word": "duinslak"
    },
    {
      "word": "duintop"
    },
    {
      "word": "duinvallei"
    },
    {
      "word": "duinvorming"
    },
    {
      "word": "duinwater"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort geht über mittelniederländisches dūne ^(→ dum) auf das für 887 bezeugte altniederländische dunos ^(→ odt) zurück, dessen weitere Herkunft umstritten ist (siehe Düne).",
  "forms": [
    {
      "form": "de duin",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duinen",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duintje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duintjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duin",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duinen",
      "raw_tags": [
        "Wortform"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "het duintje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "de duintjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "verhevenheid"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "binnenduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kustduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "landduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zeeduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dwarsduine"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "embryonaal duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "fortduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "koepelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kopjesduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lengteduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "lij-duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "omkeerduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "paraboolduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sterduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sikkelduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zibarduin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "grijze duin"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "witte duin"
    }
  ],
  "lang": "Niederländisch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "collection": "De Morgen",
          "day": "11",
          "month": "1",
          "raw_ref": "Koen Wauters in Dakar: “Voor het donker binnen”. In: De Morgen. 11. Januar 2011, ISSN 1374-7916 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“De duinen waren heel afwisselend. Kleine korte duinen volgden op grote, lange, steile duinen die eigenlijk meer weg hadden van bergen.”\n::„Die Dünen waren ganz abwechslungsreich. Kleine kurze Dünen folgten großen, langen, steilen Dünen, die eigentlich eher wie Berge aussahen.“",
          "title": "Koen Wauters in Dakar: “Voor het donker binnen”",
          "url": "URL",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "Wytske Versteeg",
          "isbn": "978-90-446-2404-5",
          "place": "Amsterdam",
          "publisher": "Prometheus",
          "raw_ref": "Wytske Versteeg: Boy. Prometheus, Amsterdam 2013, ISBN 978-90-446-2404-5 (E-Book; zitiert nach Google Books) .",
          "text": "“Toen ik het duin op liep maakten mijn voeten gaten in het mulle zand die zich onmiddellijk weer opvulden, ik had zijn lichtheid en zijn snelheid niet.”\n::„Als ich die Düne hochkletterte, hinterließen meine Füße Löcher im weichen Sand, die sich sofort wieder füllten – ich war weder so leicht noch so schnell wie er.“",
          "title": "Boy",
          "url": "E-Book; zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2013"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "collection": "Antilliaans Dagblad",
          "day": "12",
          "month": "4",
          "number": "109, 11. Jaargang",
          "pages": "26",
          "raw_ref": "Vijf bommen in duinen gevonden. In: Antilliaans Dagblad. Nummer 109, 11. Jaargang, 12. April 2014, Seite 26 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“De explosieven werden gevonden tijdens opsporingsonderzoeken voorafgaand aan de renovatie van een fietspad dat door de duinen loopt.”\n::„Die Sprengkörper wurden während Bodenuntersuchungen gefunden, die der anstehenden Sanierung eines durch die Dünen führenden Radwegs vorausgingen.“",
          "title": "Vijf bommen in duinen gevonden",
          "url": "URL",
          "year": "2014"
        },
        {
          "accessdate": "2020-08-29",
          "author": "Tanya Wijngaarde",
          "collection": "Parbode",
          "day": "15",
          "month": "4",
          "raw_ref": "Tanya Wijngaarde: Surinamers op Aruba. In: Parbode. Surinaams Magazine. 15. April 2015 (URL, abgerufen am 29. August 2020) .",
          "text": "“Voor veel Surinamers is een vakantie op Aruba meer dan de moeite waard. De vele cactussen en andere planten die goed in de hitte kunnen gedijen, samen met de woeste zee, duinen en metershoge bergen, zijn ultieme inspiratiebronnen.”\n::„Für viele Surinamer ist ein Urlaub auf Aruba allemal wert. Die vielen Kakteen und anderen Pflanzen, die gut in der Hitze gedeihen können, sowie das tobende Meer, die Dünen und die meterhohen Berge sind ultimative Inspirationsquellen.“",
          "title": "Surinamers op Aruba",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dœyn"
    },
    {
      "audio": "nl-duin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/Nl-duin.ogg/Nl-duin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-duin.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zandduin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Hügel aus zusammengewehtem Sand (an Küsten und in Trockengebieten)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Düne"
    }
  ],
  "word": "duin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.