"dies Iovis" meaning in All languages combined

See dies Iovis on Wiktionary

Noun [Latein]

IPA: ˌdi̯eːs ˈi̯ɔvɪs, ˌdɪeːs ˈjɔwɪs
Etymology: Wortverbindung aus dem Substantiv dies ^(→ la) und dem Eigennamen Iuppiter ^(→ la) im Genitiv und bedeutet wörtlich „Tag des Planeten Juppiter“ Forms: diēs Iovis [nominative, singular], diēs Iovis [nominative, plural], diēī Iovis [genitive, singular], diērum Iovis [genitive, plural], diēī Iovis [dative, singular], diēbus Iovis [dative, plural], diem Iovis [accusative, singular], diēs Iovis [accusative, plural], diēs Iovis [singular], diēs Iovis [plural], diē Iovis [ablative, singular], diēbus Iovis [ablative, plural]
  1. Donnerstag
    Sense id: de-dies_Iovis-la-noun-sVxNqoC6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: feria quinta [Church Latin] Derived forms: jeudi, giovedì, dijous
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Lunae"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Martis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Mercurii"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Saturni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Solis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Veneris"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wartung roter Link la-Substantiv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jeudi"
    },
    {
      "word": "giovedì"
    },
    {
      "word": "dijous"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus dem Substantiv dies ^(→ la) und dem Eigennamen Iuppiter ^(→ la) im Genitiv und bedeutet wörtlich „Tag des Planeten Juppiter“",
  "forms": [
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēī Iovis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diērum Iovis",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēī Iovis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēbus Iovis",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diem Iovis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diē Iovis",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēbus Iovis",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "di·es Io·vis",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pomponius Porphyrio: Commentum in Horatium Flaccum. In: Alfred Holder (Herausgeber): Scholia antiqua in Q. Horatium Flaccum. 1. Auflage. Volumen I, Wagnersche Verlag, Innsbruck 1894 (Internet Archive) , Seite 306.",
          "text": "„Illo mane die, quo tu indicis. Die Iovis.“ (Porph. Hor. sat. 2,3,290)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 279.",
          "text": "„Alia est heresis quae dicit nomina dierum, Solis, Lunae, Martis, Mercurii, Iovis, Veneris, Saturni, a deo haec ita posita ab origine mundi, non hominum vana praesumptione nuncupata, cum a prima origine, usque ad grecos reges et Hermen fallacissimum illum, qui haec nomina vanissima et frivola mentiendo ausus est nuncupare, si quaerere volueris, invenies multum fluxisse temporis, et sic paganos, id est Grecos haec nomina posuisse, cum haec nomina *** etiam secundum septem stellas dixerunt hominum generationem consistere, ut ille ipse delirans hoc definit.“ (Filastr. 113,1–2)"
        },
        {
          "ref": "Marcellus; Max Niedermann, Eduard Liechtenhan (Herausgeber): De medicamentis. 2. Auflage. Akademie Verlag, Berlin 1968 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen V, Digitalisat) , Seite 444.",
          "text": "„Calculosis expertus adfirmat incredibiliter succurri remedio tali, si hircum, melius si agrestem, melius si anniculum et si mense Augusto claudas loco sicco per triduum, ut ei solas laurus edendas subministres et aquae nihil accipiat, ad postremum tertio die, id est aut Iovis aut Solis, occidas.“ (Marcell. med. 16,94)"
        },
        {
          "text": "„Haec omnia separatim tunsa et ad levissimum pulverem redacta commisces et dabis infirmo, melius si die Solis aut Iovis, cocliaris mensuram in meri potione aut cuiuscumque dulcis poculi.“ (Marcell. med. 16,94)"
        },
        {
          "ref": "Marcellus; Max Niedermann, Eduard Liechtenhan (Herausgeber): De medicamentis. 2. Auflage. Akademie Verlag, Berlin 1968 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen V, Digitalisat) , Seite 446.",
          "text": "„Haec omnia separatim tunsa et ad levissimum pulverem redacta cum sanguine hircino miscebis et dabis infirmo die Solis aut Iovis cocliaris mensuram in meri potione aut cuiuscumque dulcis liquoris.“ (Marcell. med. 16,95)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donnerstag"
      ],
      "id": "de-dies_Iovis-la-noun-sVxNqoC6",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdi̯eːs ˈi̯ɔvɪs",
      "raw_tags": [
        "antik:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌdɪeːs ˈjɔwɪs"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ],
      "word": "feria quinta"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dies Iovis"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Lunae"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Martis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Mercurii"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Saturni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Solis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dies Veneris"
    }
  ],
  "categories": [
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Wartung roter Link la-Substantiv",
    "Wortverbindung (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jeudi"
    },
    {
      "word": "giovedì"
    },
    {
      "word": "dijous"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus dem Substantiv dies ^(→ la) und dem Eigennamen Iuppiter ^(→ la) im Genitiv und bedeutet wörtlich „Tag des Planeten Juppiter“",
  "forms": [
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēī Iovis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diērum Iovis",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēī Iovis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēbus Iovis",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diem Iovis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēs Iovis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diē Iovis",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "diēbus Iovis",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "di·es Io·vis",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pomponius Porphyrio: Commentum in Horatium Flaccum. In: Alfred Holder (Herausgeber): Scholia antiqua in Q. Horatium Flaccum. 1. Auflage. Volumen I, Wagnersche Verlag, Innsbruck 1894 (Internet Archive) , Seite 306.",
          "text": "„Illo mane die, quo tu indicis. Die Iovis.“ (Porph. Hor. sat. 2,3,290)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 279.",
          "text": "„Alia est heresis quae dicit nomina dierum, Solis, Lunae, Martis, Mercurii, Iovis, Veneris, Saturni, a deo haec ita posita ab origine mundi, non hominum vana praesumptione nuncupata, cum a prima origine, usque ad grecos reges et Hermen fallacissimum illum, qui haec nomina vanissima et frivola mentiendo ausus est nuncupare, si quaerere volueris, invenies multum fluxisse temporis, et sic paganos, id est Grecos haec nomina posuisse, cum haec nomina *** etiam secundum septem stellas dixerunt hominum generationem consistere, ut ille ipse delirans hoc definit.“ (Filastr. 113,1–2)"
        },
        {
          "ref": "Marcellus; Max Niedermann, Eduard Liechtenhan (Herausgeber): De medicamentis. 2. Auflage. Akademie Verlag, Berlin 1968 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen V, Digitalisat) , Seite 444.",
          "text": "„Calculosis expertus adfirmat incredibiliter succurri remedio tali, si hircum, melius si agrestem, melius si anniculum et si mense Augusto claudas loco sicco per triduum, ut ei solas laurus edendas subministres et aquae nihil accipiat, ad postremum tertio die, id est aut Iovis aut Solis, occidas.“ (Marcell. med. 16,94)"
        },
        {
          "text": "„Haec omnia separatim tunsa et ad levissimum pulverem redacta commisces et dabis infirmo, melius si die Solis aut Iovis, cocliaris mensuram in meri potione aut cuiuscumque dulcis poculi.“ (Marcell. med. 16,94)"
        },
        {
          "ref": "Marcellus; Max Niedermann, Eduard Liechtenhan (Herausgeber): De medicamentis. 2. Auflage. Akademie Verlag, Berlin 1968 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen V, Digitalisat) , Seite 446.",
          "text": "„Haec omnia separatim tunsa et ad levissimum pulverem redacta cum sanguine hircino miscebis et dabis infirmo die Solis aut Iovis cocliaris mensuram in meri potione aut cuiuscumque dulcis liquoris.“ (Marcell. med. 16,95)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donnerstag"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌdi̯eːs ˈi̯ɔvɪs",
      "raw_tags": [
        "antik:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌdɪeːs ˈjɔwɪs"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ],
      "word": "feria quinta"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dies Iovis"
}

Download raw JSONL data for dies Iovis meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.