"der Kelch geht an jemandem vorüber" meaning in All languages combined

See der Kelch geht an jemandem vorüber on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

Audio: De-der Kelch geht an jemandem vorüber.ogg
Etymology: Der Ausdruck geht zurück auf die Gebetsworte Jesu im Garten Getsemani am Karfreitag: "Lass diesen Kelch an mir vorübergehen!" (siehe: Markusevangelium 14,36 und Matthäusevangelium 26,39)
  1. jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat
    Sense id: de-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat): de kelk gaat aan iemand voorbij (Niederländisch), да минует меня чаша сия (da minuet menja čaša sija) (Russisch), låt denna kalk gå någon förbi (Schwedisch)

Download JSONL data for der Kelch geht an jemandem vorüber meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck geht zurück auf die Gebetsworte Jesu im Garten Getsemani am Karfreitag: \"Lass diesen Kelch an mir vorübergehen!\" (siehe: Markusevangelium 14,36 und Matthäusevangelium 26,39)",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lieber Gott, lass diesen Kelch an mir vorübergehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat"
      ],
      "id": "de-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-der Kelch geht an jemandem vorüber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber.ogg/De-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-der Kelch geht an jemandem vorüber.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "de kelk gaat aan iemand voorbij"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "da minuet menja čaša sija",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "да минует меня чаша сия"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "låt denna kalk gå någon förbi"
    }
  ],
  "word": "der Kelch geht an jemandem vorüber"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Der Ausdruck geht zurück auf die Gebetsworte Jesu im Garten Getsemani am Karfreitag: \"Lass diesen Kelch an mir vorübergehen!\" (siehe: Markusevangelium 14,36 und Matthäusevangelium 26,39)",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lieber Gott, lass diesen Kelch an mir vorübergehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-der Kelch geht an jemandem vorüber.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber.ogg/De-der_Kelch_geht_an_jemandem_vorüber.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-der Kelch geht an jemandem vorüber.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "de kelk gaat aan iemand voorbij"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "da minuet menja čaša sija",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "да минует меня чаша сия"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemand bleibt von etwas Schlechtem verschont, das sich bereits angekündigt hat",
      "sense_id": "1",
      "word": "låt denna kalk gå någon förbi"
    }
  ],
  "word": "der Kelch geht an jemandem vorüber"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.