"den Bach runtergehen" meaning in All languages combined

See den Bach runtergehen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

Audio: De-den_Bach_runtergehen.ogg
  1. im Niedergang begriffen sein, verfallen Tags: colloquial
    Sense id: de-den_Bach_runtergehen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auf dem absteigenden Ast sein, scheitern, zunichtewerden, zugrunde gehen, zu Grunde gehen Translations (umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen): go to hell in a handbasket (Englisch), go to the dogs (Englisch), fali de la pato en la fajron (Esperanto), trafi el sub pluvo en riveron (Esperanto), salti el la pato en la fajron (Esperanto), trafi de Scilo al Ĥaribdo (Esperanto), fali de sitelo en barelon (Esperanto), fiaski (Esperanto), plimalboniĝi (Esperanto), farti pli malbone (Esperanto), aller à vau-l’eau (Französisch), bergafwaarts gaan (Niederländisch), gå den vegen høna sparker (Norwegisch), podupadać (Polnisch), zmarnować się (Polnisch), se duce de râpă (Rumänisch), vara på det sluttande planet (Schwedisch), irse pa’ la mierda (Spanisch), irse por el sumidero (Spanisch), jít od desíti k pěti (Tschechisch)

Download JSONL data for den Bach runtergehen meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seit der neue Chef da ist, geht die Firma den Bach runter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Niedergang begriffen sein, verfallen"
      ],
      "id": "de-den_Bach_runtergehen-de-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-den_Bach_runtergehen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-den_Bach_runtergehen.ogg/De-den_Bach_runtergehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den_Bach_runtergehen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "auf dem absteigenden Ast sein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "scheitern"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zunichtewerden"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zugrunde gehen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zu Grunde gehen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "go to hell in a handbasket"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "go to the dogs"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fali de la pato en la fajron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "trafi el sub pluvo en riveron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "salti el la pato en la fajron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "trafi de Scilo al Ĥaribdo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fali de sitelo en barelon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiaski"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "plimalboniĝi"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "farti pli malbone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "aller à vau-l’eau"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "bergafwaarts gaan"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gå den vegen høna sparker"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "podupadać"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "zmarnować się"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "se duce de râpă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på det sluttande planet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "irse pa’ la mierda"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "irse por el sumidero"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jít od desíti k pěti"
    }
  ],
  "word": "den Bach runtergehen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Seit der neue Chef da ist, geht die Firma den Bach runter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Niedergang begriffen sein, verfallen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-den_Bach_runtergehen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-den_Bach_runtergehen.ogg/De-den_Bach_runtergehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den_Bach_runtergehen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "auf dem absteigenden Ast sein"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "scheitern"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zunichtewerden"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zugrunde gehen"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zu Grunde gehen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "go to hell in a handbasket"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "go to the dogs"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fali de la pato en la fajron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "trafi el sub pluvo en riveron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "salti el la pato en la fajron"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "trafi de Scilo al Ĥaribdo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fali de sitelo en barelon"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiaski"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "plimalboniĝi"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "farti pli malbone"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "aller à vau-l’eau"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "bergafwaarts gaan"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "gå den vegen høna sparker"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "podupadać"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "zmarnować się"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "se duce de râpă"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på det sluttande planet"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "irse pa’ la mierda"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "irse por el sumidero"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "umgangssprachlich: im Niedergang begriffen sein, verfallen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jít od desíti k pěti"
    }
  ],
  "word": "den Bach runtergehen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.