"de lege ferenda" meaning in All languages combined

See de lege ferenda on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: deː ˈleːɡə feˈʁɛnda Audio: De-de lege ferenda.ogg
Etymology: Die Wortverbindung setzt sich aus der lateinischen Präposition de ^(→ la) (von, über, gemäß, zufolge) sowie lege, dem Ablativ Singular des Substantivs lex ^(→ la) (Gesetz, Recht), und ferenda, der Form im Ablativ Singular Femininum des Gerundivums von ferre ^(→ la) (bringen, tragen, vorschlagen, erlassen) zusammen.
  1. nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz
    Sense id: de-de_lege_ferenda-de-phrase-Liybsr1r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz): de lege ferenda (Englisch), de lege ferenda (Schwedisch), hur lagen borde vara (Schwedisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege lata"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Wortverbindung setzt sich aus der lateinischen Präposition de ^(→ la) (von, über, gemäß, zufolge) sowie lege, dem Ablativ Singular des Substantivs lex ^(→ la) (Gesetz, Recht), und ferenda, der Form im Ablativ Singular Femininum des Gerundivums von ferre ^(→ la) (bringen, tragen, vorschlagen, erlassen) zusammen.",
  "hyphenation": "de le·ge fe·ren·da",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Selb: Rechtsordnung und künstliche Reproduktion des Menschen, 1987, Seite 64",
          "text": "„Entziehen sich die Ehegatten dem de lege ferenda vorgesehenen Verfahren des förmlichen Konsenses zur künstlichen Befruchtung, so sollte die Anfechtungsmöglichkeit offen bleiben.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Krampe: Die Konversion des Rechtsgeschäfts, 1980, Seite 175",
          "text": "„Schulz ist allerdings der Meinung, man dürfe das von ihm de lege ferenda erwünschte Ergebnis keinesfalls bereits de lege lata mittels § 140 BGB durchsetzen.“"
        },
        {
          "ref": "Thomas M.J. Möllers: Verfahren, Pflichten und Haftung, insbesondere der Banken, bei Übernahmeangeboten, in: Zeitschrift für Unternehmens- und Gesellschaftsrecht 2002, Seite 696",
          "text": "„De lege ferenda sollte man deshalb eine zwingende Beratungspflicht, wie in der ursprünglichen Fassung des § 14 WpÜG-DE, aufnehmen.“"
        },
        {
          "ref": "Michael Hassemer: Heteronomie und Relativität in Schuldverhältnissen, 2007, Seite 231",
          "text": "„So ist es beispielsweise augenfällig, dass sich in der deutschen Rechtswissenschaft zwar verschiedene ökonomische Analysen der Produkthaftung finden, eine – zumindest denkbare – direkte Gewährleistungshaftung des Herstellers de lege ferenda allerdings, soweit ersichtlich, bislang kaum unter ökonomischen Aspekten untersucht wurde.“"
        },
        {
          "ref": "Sven Alexander Petersen: Einfluss der Besteuerung auf die Wahl der Organisationsform, 2006, Seite 172",
          "text": "„Vorerst soll zur Analyse der Auswirkungen einer derartigen Besteuerung pauschal unterstellt werden, dass ein solches System umsetzbar ist, bevor die tatsächliche Umsetzbarkeit beispielhaft durch das Aufzeigen einiger konkreter Änderungsmöglichkeiten de lege ferenda überprüft wird.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz"
      ],
      "id": "de-de_lege_ferenda-de-phrase-Liybsr1r",
      "raw_tags": [
        "Rechtssprache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deː ˈleːɡə feˈʁɛnda"
    },
    {
      "audio": "De-de lege ferenda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-de_lege_ferenda.ogg/De-de_lege_ferenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-de lege ferenda.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege ferenda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege ferenda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "hur lagen borde vara"
    }
  ],
  "word": "de lege ferenda"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege lata"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Die Wortverbindung setzt sich aus der lateinischen Präposition de ^(→ la) (von, über, gemäß, zufolge) sowie lege, dem Ablativ Singular des Substantivs lex ^(→ la) (Gesetz, Recht), und ferenda, der Form im Ablativ Singular Femininum des Gerundivums von ferre ^(→ la) (bringen, tragen, vorschlagen, erlassen) zusammen.",
  "hyphenation": "de le·ge fe·ren·da",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Selb: Rechtsordnung und künstliche Reproduktion des Menschen, 1987, Seite 64",
          "text": "„Entziehen sich die Ehegatten dem de lege ferenda vorgesehenen Verfahren des förmlichen Konsenses zur künstlichen Befruchtung, so sollte die Anfechtungsmöglichkeit offen bleiben.“"
        },
        {
          "ref": "Christoph Krampe: Die Konversion des Rechtsgeschäfts, 1980, Seite 175",
          "text": "„Schulz ist allerdings der Meinung, man dürfe das von ihm de lege ferenda erwünschte Ergebnis keinesfalls bereits de lege lata mittels § 140 BGB durchsetzen.“"
        },
        {
          "ref": "Thomas M.J. Möllers: Verfahren, Pflichten und Haftung, insbesondere der Banken, bei Übernahmeangeboten, in: Zeitschrift für Unternehmens- und Gesellschaftsrecht 2002, Seite 696",
          "text": "„De lege ferenda sollte man deshalb eine zwingende Beratungspflicht, wie in der ursprünglichen Fassung des § 14 WpÜG-DE, aufnehmen.“"
        },
        {
          "ref": "Michael Hassemer: Heteronomie und Relativität in Schuldverhältnissen, 2007, Seite 231",
          "text": "„So ist es beispielsweise augenfällig, dass sich in der deutschen Rechtswissenschaft zwar verschiedene ökonomische Analysen der Produkthaftung finden, eine – zumindest denkbare – direkte Gewährleistungshaftung des Herstellers de lege ferenda allerdings, soweit ersichtlich, bislang kaum unter ökonomischen Aspekten untersucht wurde.“"
        },
        {
          "ref": "Sven Alexander Petersen: Einfluss der Besteuerung auf die Wahl der Organisationsform, 2006, Seite 172",
          "text": "„Vorerst soll zur Analyse der Auswirkungen einer derartigen Besteuerung pauschal unterstellt werden, dass ein solches System umsetzbar ist, bevor die tatsächliche Umsetzbarkeit beispielhaft durch das Aufzeigen einiger konkreter Änderungsmöglichkeiten de lege ferenda überprüft wird.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rechtssprache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deː ˈleːɡə feˈʁɛnda"
    },
    {
      "audio": "De-de lege ferenda.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-de_lege_ferenda.ogg/De-de_lege_ferenda.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-de lege ferenda.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege ferenda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "de lege ferenda"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Rechtssprache: nach zukünftigem Recht, nach einem noch zu erlassenden Gesetz",
      "sense_index": "1",
      "word": "hur lagen borde vara"
    }
  ],
  "word": "de lege ferenda"
}

Download raw JSONL data for de lege ferenda meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.