"condicional" meaning in All languages combined

See condicional on Wiktionary

Noun [Katalanisch]

IPA: kundisiuˈnaɫ, kondisioˈnaɫ Forms: el condicional [singular], els condicionals [plural]
  1. Konditional, Konditionalis, Bedingungsform
    Sense id: de-condicional-ca-noun-NSakRXOc Topics: linguistics
  2. Der Kondicional der katalanischen Sprache drückt die Möglichkeit von Tatsachen oder Aktionen aus, die implizit oder explizit von Umständen in der Vergangenheit abhängig sind. Er wird in folgenden Situationen verwendet:
    Sense id: de-condicional-ca-noun-c3PhvjgN
  3. Zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines Ereignisses in der Zukunft: :*: Si tinguessim més temps, acabaríem el projecte. :*:: Mit mehr Zeit würden wir das Projekt erfolgreich beenden.
    Sense id: de-condicional-ca-noun-j-3-q8K2
  4. Als Ausdruck einer höflichen Bitte (condicional de cortesia): :*: Tindries la bondat d’ / Podries ajudar-me en aquestes negociacions ? :*:: Wärest du so freundlich, mich bei diesen Verhandlungen zu unterstützen?
    Sense id: de-condicional-ca-noun-EmouCQPA
  5. Bei einer kaschierten oder vorsichtig formulierten Aufforderung: :*: Podríeu treballar més acuradament! :*:: Ihr könntet sorgfältiger arbeiten!
    Sense id: de-condicional-ca-noun-FNS2sP32
  6. Bei einem höflich, zurückhaltend formulierten Wunsch: :*: M’agradaria fer un creuer. :*:: Ich möchte gern einmal eine Kreuzfahrt machen.
    Sense id: de-condicional-ca-noun-TQA5JALi
  7. In höflich, zurückhaltend formulierten Äußerungen (bei geringer Wahrscheinlichkeit des Eintretens): :*: Podria ser que tingués raó. :*:: Es könnte sein, dass er recht hätte.
    Sense id: de-condicional-ca-noun-FAnlmuvK
  8. Bei großer Wahrscheinlichkeit: Keine Verwendung des Konditionals, sondern des Präsens Indikativ (Pot ser): :*: Pot ser que tingui raó. :*:: Kann sein, dass er recht hat.” Oder: „Wahrscheinlich hat er recht.
    Sense id: de-condicional-ca-noun-28f7HmIa
  9. cantar hia -> cantaria
    Sense id: de-condicional-ca-noun-ls4r8U-l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: condicional simple Translations (Linguistik: Konditionalis): Konditionalis [masculine] (Deutsch), Konditional [masculine] (Deutsch), Bedingungsform [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Katalanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el condicional",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els condicionals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "con·di·ci·o·nal",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "condicional simple"
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Konditional, Konditionalis, Bedingungsform"
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-NSakRXOc",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Der Kondicional der katalanischen Sprache drückt die Möglichkeit von Tatsachen oder Aktionen aus, die implizit oder explizit von Umständen in der Vergangenheit abhängig sind. Er wird in folgenden Situationen verwendet:"
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-c3PhvjgN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines Ereignisses in der Zukunft:\n:*: Si tinguessim més temps, acabaríem el projecte.\n:*:: Mit mehr Zeit würden wir das Projekt erfolgreich beenden."
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-j-3-q8K2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Als Ausdruck einer höflichen Bitte (condicional de cortesia):\n:*: Tindries la bondat d’ / Podries ajudar-me en aquestes negociacions ?\n:*:: Wärest du so freundlich, mich bei diesen Verhandlungen zu unterstützen?"
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-EmouCQPA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei einer kaschierten oder vorsichtig formulierten Aufforderung:\n:*: Podríeu treballar més acuradament!\n:*:: Ihr könntet sorgfältiger arbeiten!"
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-FNS2sP32"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei einem höflich, zurückhaltend formulierten Wunsch:\n:*: M’agradaria fer un creuer.\n:*:: Ich möchte gern einmal eine Kreuzfahrt machen."
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-TQA5JALi"
    },
    {
      "glosses": [
        "In höflich, zurückhaltend formulierten Äußerungen (bei geringer Wahrscheinlichkeit des Eintretens):\n:*: Podria ser que tingués raó.\n:*:: Es könnte sein, dass er recht hätte."
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-FAnlmuvK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei großer Wahrscheinlichkeit: Keine Verwendung des Konditionals, sondern des Präsens Indikativ (Pot ser):\n:*: Pot ser que tingui raó.\n:*:: Kann sein, dass er recht hat.” Oder: „Wahrscheinlich hat er recht."
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-28f7HmIa"
    },
    {
      "glosses": [
        "cantar hia -> cantaria"
      ],
      "id": "de-condicional-ca-noun-ls4r8U-l",
      "raw_tags": [
        "Historisch ist der Condicional simple entstanden aus dem Infinitiv (zum Beispiel cantar) und der Vergangenheit havia des Hilfsverbs haver"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kundisiuˈnaɫ",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kondisioˈnaɫ",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konditionalis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konditional"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedingungsform"
    }
  ],
  "word": "condicional"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Katalanisch)",
    "Katalanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)",
    "Substantiv (Katalanisch)",
    "Substantiv m (Katalanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el condicional",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "els condicionals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "con·di·ci·o·nal",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "condicional simple"
    }
  ],
  "lang": "Katalanisch",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Konditional, Konditionalis, Bedingungsform"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Der Kondicional der katalanischen Sprache drückt die Möglichkeit von Tatsachen oder Aktionen aus, die implizit oder explizit von Umständen in der Vergangenheit abhängig sind. Er wird in folgenden Situationen verwendet:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines Ereignisses in der Zukunft:\n:*: Si tinguessim més temps, acabaríem el projecte.\n:*:: Mit mehr Zeit würden wir das Projekt erfolgreich beenden."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Als Ausdruck einer höflichen Bitte (condicional de cortesia):\n:*: Tindries la bondat d’ / Podries ajudar-me en aquestes negociacions ?\n:*:: Wärest du so freundlich, mich bei diesen Verhandlungen zu unterstützen?"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei einer kaschierten oder vorsichtig formulierten Aufforderung:\n:*: Podríeu treballar més acuradament!\n:*:: Ihr könntet sorgfältiger arbeiten!"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei einem höflich, zurückhaltend formulierten Wunsch:\n:*: M’agradaria fer un creuer.\n:*:: Ich möchte gern einmal eine Kreuzfahrt machen."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "In höflich, zurückhaltend formulierten Äußerungen (bei geringer Wahrscheinlichkeit des Eintretens):\n:*: Podria ser que tingués raó.\n:*:: Es könnte sein, dass er recht hätte."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bei großer Wahrscheinlichkeit: Keine Verwendung des Konditionals, sondern des Präsens Indikativ (Pot ser):\n:*: Pot ser que tingui raó.\n:*:: Kann sein, dass er recht hat.” Oder: „Wahrscheinlich hat er recht."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cantar hia -> cantaria"
      ],
      "raw_tags": [
        "Historisch ist der Condicional simple entstanden aus dem Infinitiv (zum Beispiel cantar) und der Vergangenheit havia des Hilfsverbs haver"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kundisiuˈnaɫ",
      "raw_tags": [
        "östlich:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "kondisioˈnaɫ",
      "raw_tags": [
        "westlich:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konditionalis"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Konditional"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Linguistik: Konditionalis",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedingungsform"
    }
  ],
  "word": "condicional"
}

Download raw JSONL data for condicional meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.