"caja registradora" meaning in All languages combined

See caja registradora on Wiktionary

Phrase [Spanisch]

  1. die Registrierkasse
    Sense id: de-caja_registradora-es-phrase-MPNgRnEY
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Wortverbindung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              14,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Titel eines Deckengemäldes von Salvador Dalí und\nÜberschrift eines Artikels von Ángeles García in „El País“, 23. Juli 2009, p. 41, über das Dalí Museum in Figueres; der Untertitel lautet in der deutschen Übersetzung: „Das Dalí-Museum in Figueres ist das ertragsreichste Museum Spaniens.“ Dalí selbst hatte diese Situation für das Museum und die Stadt Figueres vorhergesagt und in seinem Deckengemälde „La Eterna Caja Registradora“ im heutigen Museum festgehalten.",
          "text": "„Dalí, eterna caja registradora.",
          "translation": "Deutsch: „Dalí, die immerwährende Registrierkasse.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Registrierkasse"
      ],
      "id": "de-caja_registradora-es-phrase-MPNgRnEY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caja registradora"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Substantiv f (Spanisch)",
    "Wortverbindung (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Wortverbindung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              14,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Titel eines Deckengemäldes von Salvador Dalí und\nÜberschrift eines Artikels von Ángeles García in „El País“, 23. Juli 2009, p. 41, über das Dalí Museum in Figueres; der Untertitel lautet in der deutschen Übersetzung: „Das Dalí-Museum in Figueres ist das ertragsreichste Museum Spaniens.“ Dalí selbst hatte diese Situation für das Museum und die Stadt Figueres vorhergesagt und in seinem Deckengemälde „La Eterna Caja Registradora“ im heutigen Museum festgehalten.",
          "text": "„Dalí, eterna caja registradora.",
          "translation": "Deutsch: „Dalí, die immerwährende Registrierkasse.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Registrierkasse"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caja registradora"
}

Download raw JSONL data for caja registradora meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the dewiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.