"bougainvillée" meaning in All languages combined

See bougainvillée on Wiktionary

Noun [Französisch]

IPA: buɡɛ̃vile, buɡẽvɪle Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav Forms: bougainvillier [variant], la bougainvillée [singular], le bougainvillée [singular], les bougainvillées [plural]
Etymology: Die Pflanze wurde nach dem französischen Seefahrer Louis-Antoine Comte de Bougainville benannt. Ihre Bezeichnung ist seit 1809 bezeugt.
  1. (ursprünglich im tropischen und subtropischen Südamerika vorkommender, artenreicher) zu den Wunderblumen gehörender Strauch oder kleiner Baum, dessen rosa, gelbliche oder weiße Blütenhülle an einem roten, violetten oder weißen Hochblatt wächst
    Sense id: de-bougainvillée-fr-noun-rr~xWEt1 Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: organisme, plante, arbuste, fleur Translations: Bougainvillea [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Pflanze wurde nach dem französischen Seefahrer Louis-Antoine Comte de Bougainville benannt. Ihre Bezeichnung ist seit 1809 bezeugt.",
  "forms": [
    {
      "form": "bougainvillier",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "la bougainvillée",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le bougainvillée",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les bougainvillées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "organisme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arbuste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "hyphenation": "bou·gain·vil·lée",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jean-Claude Brouillet",
          "pages": "126",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Robert Laffont",
          "ref": "Jean-Claude Brouillet: L’avion du Blanc. Robert Laffont, Paris 1972, Seite 126 .",
          "text": "« La maison du maître émerge d’un jardin fleuri d’ibiscus et de bougainvillées. »",
          "title": "L’avion du Blanc",
          "translation": "„Das Haus des Lehrers kommt hinter einem in voller Hibisken- und Bougainvilleenblüte stehenden Garten zum Vorschein.“",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "René Charnay",
          "isbn": "2-85565-200-6",
          "pages": "26",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Olivier Orban",
          "ref": "René Charnay: La terre des adieux. Olivier Orban, Paris 1983, ISBN 2-85565-200-6, Seite 26 .",
          "text": "« Un vent d’Est agita sans bruit les feuilles d’une bougainvillée violette. »",
          "title": "La terre des adieux",
          "translation": "„Ein aus Osten wehender Wind wog lautlos die Blätter einer violetten Bougainvillea.“",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Véronique Tadjo",
          "isbn": "2-7384-08893",
          "pages": "31",
          "place": "Paris",
          "publisher": "L’Harmattan",
          "ref": "Véronique Tadjo: Le royaume aveugle. Roman. L’Harmattan, Paris 1992 (Collection Encres noires ; 80), ISBN 2-7384-08893, Seite 31 .",
          "text": "« Sa maison était au bout du quartier, au fond d’une allée bordée de bougainvillées. »",
          "title": "Le royaume aveugle",
          "title_complement": "Roman",
          "translation": "„Sein Haus befand sich am Rand des Viertels, am Ende einer mit Bougainvilleen gesäumten Allee.“",
          "year": "1992 (Collection Encres noires ; 80)"
        },
        {
          "author": "Karine Elsener",
          "isbn": "2-907888-87-0",
          "pages": "169",
          "place": "Saint-Maur",
          "publisher": "Sépia",
          "ref": "Karine Elsener: Libreville. Sépia, Saint-Maur 1997, ISBN 2-907888-87-0, Seite 169 .",
          "text": "« Même en ville, la végétation est reine puisque l’on trouve à foison bougainvillées, hibiscus, palmier, cocotiers, manguiers et bananiers au pied des maisons ! »",
          "title": "Libreville",
          "translation": "„Selbst in der Stadt führt die Pflanzenwelt das Zepter, denn man findet in Hülle und Fülle Bougainvilleen, Hibisken, Palmengewächs, Kokospalmen, Mangobäume und Bananenstauden am Fuße der Häuser!“",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ursprünglich im tropischen und subtropischen Südamerika vorkommender, artenreicher) zu den Wunderblumen gehörender Strauch oder kleiner Baum, dessen rosa, gelbliche oder weiße Blütenhülle an einem roten, violetten oder weißen Hochblatt wächst"
      ],
      "id": "de-bougainvillée-fr-noun-rr~xWEt1",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "buɡɛ̃vile"
    },
    {
      "ipa": "buɡẽvɪle",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bougainvillea"
    }
  ],
  "word": "bougainvillée"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv f (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Die Pflanze wurde nach dem französischen Seefahrer Louis-Antoine Comte de Bougainville benannt. Ihre Bezeichnung ist seit 1809 bezeugt.",
  "forms": [
    {
      "form": "bougainvillier",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "la bougainvillée",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le bougainvillée",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les bougainvillées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "organisme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "plante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "arbuste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fleur"
    }
  ],
  "hyphenation": "bou·gain·vil·lée",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jean-Claude Brouillet",
          "pages": "126",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Robert Laffont",
          "ref": "Jean-Claude Brouillet: L’avion du Blanc. Robert Laffont, Paris 1972, Seite 126 .",
          "text": "« La maison du maître émerge d’un jardin fleuri d’ibiscus et de bougainvillées. »",
          "title": "L’avion du Blanc",
          "translation": "„Das Haus des Lehrers kommt hinter einem in voller Hibisken- und Bougainvilleenblüte stehenden Garten zum Vorschein.“",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "René Charnay",
          "isbn": "2-85565-200-6",
          "pages": "26",
          "place": "Paris",
          "publisher": "Olivier Orban",
          "ref": "René Charnay: La terre des adieux. Olivier Orban, Paris 1983, ISBN 2-85565-200-6, Seite 26 .",
          "text": "« Un vent d’Est agita sans bruit les feuilles d’une bougainvillée violette. »",
          "title": "La terre des adieux",
          "translation": "„Ein aus Osten wehender Wind wog lautlos die Blätter einer violetten Bougainvillea.“",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Véronique Tadjo",
          "isbn": "2-7384-08893",
          "pages": "31",
          "place": "Paris",
          "publisher": "L’Harmattan",
          "ref": "Véronique Tadjo: Le royaume aveugle. Roman. L’Harmattan, Paris 1992 (Collection Encres noires ; 80), ISBN 2-7384-08893, Seite 31 .",
          "text": "« Sa maison était au bout du quartier, au fond d’une allée bordée de bougainvillées. »",
          "title": "Le royaume aveugle",
          "title_complement": "Roman",
          "translation": "„Sein Haus befand sich am Rand des Viertels, am Ende einer mit Bougainvilleen gesäumten Allee.“",
          "year": "1992 (Collection Encres noires ; 80)"
        },
        {
          "author": "Karine Elsener",
          "isbn": "2-907888-87-0",
          "pages": "169",
          "place": "Saint-Maur",
          "publisher": "Sépia",
          "ref": "Karine Elsener: Libreville. Sépia, Saint-Maur 1997, ISBN 2-907888-87-0, Seite 169 .",
          "text": "« Même en ville, la végétation est reine puisque l’on trouve à foison bougainvillées, hibiscus, palmier, cocotiers, manguiers et bananiers au pied des maisons ! »",
          "title": "Libreville",
          "translation": "„Selbst in der Stadt führt die Pflanzenwelt das Zepter, denn man findet in Hülle und Fülle Bougainvilleen, Hibisken, Palmengewächs, Kokospalmen, Mangobäume und Bananenstauden am Fuße der Häuser!“",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ursprünglich im tropischen und subtropischen Südamerika vorkommender, artenreicher) zu den Wunderblumen gehörender Strauch oder kleiner Baum, dessen rosa, gelbliche oder weiße Blütenhülle an einem roten, violetten oder weißen Hochblatt wächst"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "buɡɛ̃vile"
    },
    {
      "ipa": "buɡẽvɪle",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bougainvillée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bougainvillea"
    }
  ],
  "word": "bougainvillée"
}

Download raw JSONL data for bougainvillée meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.