See bliskość on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dal" }, { "sense_index": "1", "word": "dalekość" }, { "sense_index": "1", "word": "odległość" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "okolica" }, { "sense_index": "1", "word": "sąsiedztwo" }, { "sense_index": "2", "word": "łączność" }, { "sense_index": "2", "word": "przyjaźń" }, { "sense_index": "2", "word": "serdeczność" }, { "sense_index": "2", "word": "zażyłość" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv bliski ^(→ pl)", "forms": [ { "form": "bliskość", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "bliskość", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "bliskością", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bliskości", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hyphenation": "bli·s·kość", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz", "collection": "Nowele", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Henryk Sienkiewicz: Przez stepy. In: Nowele. Tom IV, Gebethner i Wolff, Warszawa 1931 (Wikisource) , Seite 180.", "text": "„Zarody choroby czepiały się ich prawdopodobnie jeszcze na niezdrowych brzegach Missouri, a do wybuchu przyczyniły się niewywczasy. Bliskość jednak gór dawała nadzieję prędkiego wyzdrowienia; tymczasem żona moja pielęgnowała ich z poświęceniem, wrodzonem anielskim tylko sercom.“", "title": "Przez stepy", "url": "Wikisource", "volume": "Tom IV", "year": "1931" }, { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 140.", "text": "„Ot, gdybym tego konia z bliskości mógł obejrzeć, zaraz bym mu co poradził od wszelkiego konowała lepiej!“", "title": "Nad Niemnem", "url": "Wikisource", "volume": "Tom III", "year": "1938" }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 20.", "text": "„W zamku sień wielka jeszcze dobrze zachowana, / Sklepienie całe — wprawdzie pękła jedna ściana, / Okna bez szyb, lecz latem nic to nie zawadzi; / Bliskość piwnic wygodna służącéj czeladzi.“" } ], "glosses": [ "geringe räumliche Entfernung; Nähe" ], "id": "de-bliskość-pl-noun-~rX9mI6V", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Władysław Stanisław Reymont", "edition": "5.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Fermenty. 5. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1928 (Wikisource) , Seite 294.", "text": "„Ta bliskość urzeczywistnienia się jej marzeń prawie ją przerażała, wolałaby, aby to dalej jeszcze było;“", "title": "Fermenty", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1928" } ], "glosses": [ "geringe zeitliche Entfernung, schnelles zeitliches Nahen; Nähe" ], "id": "de-bliskość-pl-noun-RmnzY08x", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit" ], "id": "de-bliskość-pl-noun-Wgu3MKzT", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔɕt͡ɕ" }, { "audio": "Pl-bliskość.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Pl-bliskość.ogg/Pl-bliskość.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bliskość.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "geringe räumliche Entfernung; Nähe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "geringe zeitliche Entfernung, schnelles zeitliches Nahen; Nähe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vertrautheit" } ], "word": "bliskość" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dal" }, { "sense_index": "1", "word": "dalekość" }, { "sense_index": "1", "word": "odległość" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Singularetantum (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Polnisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "okolica" }, { "sense_index": "1", "word": "sąsiedztwo" }, { "sense_index": "2", "word": "łączność" }, { "sense_index": "2", "word": "przyjaźń" }, { "sense_index": "2", "word": "serdeczność" }, { "sense_index": "2", "word": "zażyłość" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv bliski ^(→ pl)", "forms": [ { "form": "bliskość", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "bliskość", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "bliskością", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "bliskości", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bliskości", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hyphenation": "bli·s·kość", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz", "collection": "Nowele", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Henryk Sienkiewicz: Przez stepy. In: Nowele. Tom IV, Gebethner i Wolff, Warszawa 1931 (Wikisource) , Seite 180.", "text": "„Zarody choroby czepiały się ich prawdopodobnie jeszcze na niezdrowych brzegach Missouri, a do wybuchu przyczyniły się niewywczasy. Bliskość jednak gór dawała nadzieję prędkiego wyzdrowienia; tymczasem żona moja pielęgnowała ich z poświęceniem, wrodzonem anielskim tylko sercom.“", "title": "Przez stepy", "url": "Wikisource", "volume": "Tom IV", "year": "1931" }, { "author": "Eliza Orzeszkowa", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem. Tom III, Gebethner i Wolff, Warszawa 1938 (Wikisource) , Seite 140.", "text": "„Ot, gdybym tego konia z bliskości mógł obejrzeć, zaraz bym mu co poradził od wszelkiego konowała lepiej!“", "title": "Nad Niemnem", "url": "Wikisource", "volume": "Tom III", "year": "1938" }, { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 20.", "text": "„W zamku sień wielka jeszcze dobrze zachowana, / Sklepienie całe — wprawdzie pękła jedna ściana, / Okna bez szyb, lecz latem nic to nie zawadzi; / Bliskość piwnic wygodna służącéj czeladzi.“" } ], "glosses": [ "geringe räumliche Entfernung; Nähe" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Władysław Stanisław Reymont", "edition": "5.", "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Fermenty. 5. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1928 (Wikisource) , Seite 294.", "text": "„Ta bliskość urzeczywistnienia się jej marzeń prawie ją przerażała, wolałaby, aby to dalej jeszcze było;“", "title": "Fermenty", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1928" } ], "glosses": [ "geringe zeitliche Entfernung, schnelles zeitliches Nahen; Nähe" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈblʲiskɔɕt͡ɕ" }, { "audio": "Pl-bliskość.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Pl-bliskość.ogg/Pl-bliskość.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bliskość.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "geringe räumliche Entfernung; Nähe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "geringe zeitliche Entfernung, schnelles zeitliches Nahen; Nähe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nähe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "emotionale Verbundenheit; Nähe, Vertrautheit", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vertrautheit" } ], "word": "bliskość" }
Download raw JSONL data for bliskość meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.