"biednemu zawsze wiatr w oczy wieje" meaning in All languages combined

See biednemu zawsze wiatr w oczy wieje on Wiktionary

Phrase [Polnisch]

IPA: bʲɛdˈnɛmu ˈzafʃɛ wʲatr w‿ˈɔt͡ʃɨ ˈvʲɛjɛ Forms: biednemu zawsze wiatr w oczy [variant]
  1. eine arme Person muss immer mit schwierigen Schicksalsschlägen rechnen; den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht, armen Mannes Glück ist dünn gesät
    Sense id: de-biednemu_zawsze_wiatr_w_oczy_wieje-pl-phrase-~4CCNT8c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: na biednego zawsze psy szczekają, na biednego i psy głośniej szczekają Translations: den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht (Deutsch), armen Mannes Glück ist dünn gesät (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "na biednego zawsze psy szczekają"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "na biednego i psy głośniej szczekają"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biednemu zawsze wiatr w oczy",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bied·ne·mu za·wsze wiatr w o·czy wie·je",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine arme Person muss immer mit schwierigen Schicksalsschlägen rechnen; den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht, armen Mannes Glück ist dünn gesät"
      ],
      "id": "de-biednemu_zawsze_wiatr_w_oczy_wieje-pl-phrase-~4CCNT8c",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɛdˈnɛmu ˈzafʃɛ wʲatr w‿ˈɔt͡ʃɨ ˈvʲɛjɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "armen Mannes Glück ist dünn gesät"
    }
  ],
  "word": "biednemu zawsze wiatr w oczy wieje"
}
{
  "categories": [
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Sprichwort (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "na biednego zawsze psy szczekają"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "na biednego i psy głośniej szczekają"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biednemu zawsze wiatr w oczy",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bied·ne·mu za·wsze wiatr w o·czy wie·je",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine arme Person muss immer mit schwierigen Schicksalsschlägen rechnen; den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht, armen Mannes Glück ist dünn gesät"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɛdˈnɛmu ˈzafʃɛ wʲatr w‿ˈɔt͡ʃɨ ˈvʲɛjɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "den Armen bläst immer der Wind ins Gesicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "armen Mannes Glück ist dünn gesät"
    }
  ],
  "word": "biednemu zawsze wiatr w oczy wieje"
}

Download raw JSONL data for biednemu zawsze wiatr w oczy wieje meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.