"bedellus" meaning in All languages combined

See bedellus on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Entlehnung aus dem Althochdeutschen Forms: bedellus [nominative, singular], bedellī [nominative, plural], bedellī [genitive, singular], bedellōrum [genitive, plural], bedellō [dative, singular], bedellīs [dative, plural], bedellum [accusative, singular], bedellōs [accusative, plural], bedelle [singular], bedellī [plural], bedellō [ablative, singular], bedellīs [ablative, plural]
  1. Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-bedellus-la-noun-aNiWkGlF
  2. Pedell Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-bedellus-la-noun-UwC~PnQW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (mittellateinisch, Bildung: Pedell): Pedell [masculine] (Deutsch) Translations (mittellateinisch, Justiz: Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher): Gerichtsdiener [masculine] (Deutsch), Gerichtsvollzieher [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Althochdeutschen",
  "forms": [
    {
      "form": "bedellus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedelle",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·del·lus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ordericus Vitalis",
          "editor": "Auguste Leprévost",
          "place": "Paris",
          "ref": "Ordericus Vitalis; Auguste Leprévost (Herausgeber): Historia ecclesiastica. Tomus IV, Paris 1882 (Google Books) , Seite 440.",
          "text": "„Nam ipse, talium nescius, in Anglia demorabatur; ejus tamen metu militaris audacia comprimebatur, dolens quod tanta rabies gastaldorum super incolas grassaretur. Officiales mali praedonibus pejores sunt: parenses nempe latrunculos, fugiendo seu divertendo, devitare possunt; versipelles vero bedellos nullatenus sine damno declinare queunt.“ (Order. Vit., Hist. eccl., lib. 12, c. 34)",
          "title": "Historia ecclesiastica",
          "url": "Google Books",
          "volume": "Tomus IV",
          "year": "1882"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher"
      ],
      "id": "de-bedellus-la-noun-aNiWkGlF",
      "raw_tags": [
        "Justiz"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Henri Denifle, Émile Chatelain",
          "place": "Paris",
          "ref": "Henri Denifle, Émile Chatelain (Herausgeber): Chartularium universitatis Parisiensis. Tomus I: Ab anno MCC usque ad annum MCCLXXXVI, Paris 1889 (Internet Achive) , Nummer 197, Seite 223.",
          "text": "„Qui etiam auditores legum vel decretalium nec etiam alii, nisi alicujus magistri actu regentis bis ad minus in septimana scolas intraverin, scolares nullatenus reputantur, et si eos capi contigerit, nec per aliquem magistrum, nec per Universitatem repetentur. Ad hec autem facienda obligabuntur bedelli tam communes quam speciales, cujuscunque fuerint facultatis proprio juramento.“",
          "title": "Chartularium universitatis Parisiensis",
          "url": "Internet Achive",
          "volume": "Tomus I: Ab anno MCC usque ad annum MCCLXXXVI",
          "year": "1889"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedell"
      ],
      "id": "de-bedellus-la-noun-UwC~PnQW",
      "raw_tags": [
        "Bildung"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Justiz: Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gerichtsdiener"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Justiz: Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gerichtsvollzieher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Bildung: Pedell",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pedell"
    }
  ],
  "word": "bedellus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem Althochdeutschen",
  "forms": [
    {
      "form": "bedellus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedelle",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bedellīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·del·lus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ordericus Vitalis",
          "editor": "Auguste Leprévost",
          "place": "Paris",
          "ref": "Ordericus Vitalis; Auguste Leprévost (Herausgeber): Historia ecclesiastica. Tomus IV, Paris 1882 (Google Books) , Seite 440.",
          "text": "„Nam ipse, talium nescius, in Anglia demorabatur; ejus tamen metu militaris audacia comprimebatur, dolens quod tanta rabies gastaldorum super incolas grassaretur. Officiales mali praedonibus pejores sunt: parenses nempe latrunculos, fugiendo seu divertendo, devitare possunt; versipelles vero bedellos nullatenus sine damno declinare queunt.“ (Order. Vit., Hist. eccl., lib. 12, c. 34)",
          "title": "Historia ecclesiastica",
          "url": "Google Books",
          "volume": "Tomus IV",
          "year": "1882"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher"
      ],
      "raw_tags": [
        "Justiz"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Henri Denifle, Émile Chatelain",
          "place": "Paris",
          "ref": "Henri Denifle, Émile Chatelain (Herausgeber): Chartularium universitatis Parisiensis. Tomus I: Ab anno MCC usque ad annum MCCLXXXVI, Paris 1889 (Internet Achive) , Nummer 197, Seite 223.",
          "text": "„Qui etiam auditores legum vel decretalium nec etiam alii, nisi alicujus magistri actu regentis bis ad minus in septimana scolas intraverin, scolares nullatenus reputantur, et si eos capi contigerit, nec per aliquem magistrum, nec per Universitatem repetentur. Ad hec autem facienda obligabuntur bedelli tam communes quam speciales, cujuscunque fuerint facultatis proprio juramento.“",
          "title": "Chartularium universitatis Parisiensis",
          "url": "Internet Achive",
          "volume": "Tomus I: Ab anno MCC usque ad annum MCCLXXXVI",
          "year": "1889"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedell"
      ],
      "raw_tags": [
        "Bildung"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Justiz: Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gerichtsdiener"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Justiz: Gerichtsdiener, Gerichtsvollzieher",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gerichtsvollzieher"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mittellateinisch, Bildung: Pedell",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pedell"
    }
  ],
  "word": "bedellus"
}

Download raw JSONL data for bedellus meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.