"baisemain" meaning in All languages combined

See baisemain on Wiktionary

Noun [Französisch]

IPA: bɛzmɛ̃, bɛzmɛ̃, bɛzmẽ, bɛzmẽ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisemain.wav Forms: le baisemain [singular], les baisemains [plural]
Etymology: Kompositum aus dem Verb baiser ^(→ fr) und dem Substantiv main ^(→ fr)
  1. Handkuss
    Sense id: de-baisemain-fr-noun-FiZbzdI6
  2. Tags: no-gloss
    Sense id: de-baisemain-fr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: keisse, kice Hypernyms: baiser, bec, règle, de, l’, étiquette, signe, politesse, hommage
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "poignée de main"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus dem Verb baiser ^(→ fr) und dem Substantiv main ^(→ fr)",
  "forms": [
    {
      "form": "le baisemain",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les baisemains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "baiser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "règle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "étiquette"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "politesse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hommage"
    }
  ],
  "hyphenation": "baise·main",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource; Miguel de Cervantes Saavedra: L’Ingénieux Hidalgo Don Quichote de la Manche, 2. Buch, 47. Kapitel",
          "text": "« Chemin faisant, vous pourrez enchâsser dans la lettre un baisemain à mon seigneur don Quichotte, pour qu’il voie que je suis, comme on dit, pain reconnaissant. »",
          "translation": "„ […] nebenher könnt Ihr auch einen Handkuß an meinen Herrn Don Quixote von la Mancha schicken, damit er doch sieht, daß ich ein erkenntlicher Mann bin, […] “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handkuss"
      ],
      "id": "de-baisemain-fr-noun-FiZbzdI6",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource; Franz Kafka: Le Procès, Kapitel 4",
          "text": "« Mais K. n’y tenait nullement ; il n’eût pu se montrer aimable ni avec elle ni avec lui ; ce baisemain avait associé à ses yeux la jeune fille à un groupe de conjurés qui, tout en se donnant l’apparence la plus inoffensive et la plus désintéressée, travaillait secrètement à le tenir éloigné de Mlle Bürstner. »",
          "translation": "„Aber K. wollte nicht vorgestellt werden, er wäre nicht imstande gewesen, weder dem Hauptmann noch Fräulein Montag gegenüber irgendwie freundlich zu sein, der Handkuß hatte sie für ihn zu einer Gruppe verbunden, die ihm unter dem Anschein | äußerster Harmlosigkeit und Uneigennützigkeit von Fräulein Bürstner abhalten wollte.“"
        }
      ],
      "id": "de-baisemain-fr-noun-47DEQpj8",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɛzmɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmẽ"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmẽ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisemain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisemain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "keisse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kice"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baisemain"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "poignée de main"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Substantiv (Französisch)",
    "Substantiv m (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus dem Verb baiser ^(→ fr) und dem Substantiv main ^(→ fr)",
  "forms": [
    {
      "form": "le baisemain",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "les baisemains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "baiser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "règle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "étiquette"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "signe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "politesse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hommage"
    }
  ],
  "hyphenation": "baise·main",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource; Miguel de Cervantes Saavedra: L’Ingénieux Hidalgo Don Quichote de la Manche, 2. Buch, 47. Kapitel",
          "text": "« Chemin faisant, vous pourrez enchâsser dans la lettre un baisemain à mon seigneur don Quichotte, pour qu’il voie que je suis, comme on dit, pain reconnaissant. »",
          "translation": "„ […] nebenher könnt Ihr auch einen Handkuß an meinen Herrn Don Quixote von la Mancha schicken, damit er doch sieht, daß ich ein erkenntlicher Mann bin, […] “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handkuss"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource; Franz Kafka: Le Procès, Kapitel 4",
          "text": "« Mais K. n’y tenait nullement ; il n’eût pu se montrer aimable ni avec elle ni avec lui ; ce baisemain avait associé à ses yeux la jeune fille à un groupe de conjurés qui, tout en se donnant l’apparence la plus inoffensive et la plus désintéressée, travaillait secrètement à le tenir éloigné de Mlle Bürstner. »",
          "translation": "„Aber K. wollte nicht vorgestellt werden, er wäre nicht imstande gewesen, weder dem Hauptmann noch Fräulein Montag gegenüber irgendwie freundlich zu sein, der Handkuß hatte sie für ihn zu einer Gruppe verbunden, die ihm unter dem Anschein | äußerster Harmlosigkeit und Uneigennützigkeit von Fräulein Bürstner abhalten wollte.“"
        }
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɛzmɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmẽ"
    },
    {
      "ipa": "bɛzmẽ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisemain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-baisemain.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-baisemain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "keisse"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kice"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baisemain"
}

Download raw JSONL data for baisemain meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.