See avulsio on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb avellere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "avolsio", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "āvulsio", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āvulsio", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "āvulsiōne", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·vul·sio", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Sanctus Cyprianus Episcopus: Opera. Pars II: Ad Donatum, De mortalitate, Ad Demetrianum, De opere et eleemosynis, De zelo et livore, De dominica oratione, De bono patientiae, Brepolis, Turnholt 1976 (Corpus Christanorum, Series Latina, Band III A) , Seite 23.", "text": "„Sit licet rei familiaris amissio, sit de infestantibus morbis adsidua membrorum et cruenta vexatio, sit de uxore, de liberis, de excedentibus caris funebris et tristis avulsio: non sint tibi scandala ista, sed proelia, nec debilitent aut frangant christiani fidem, sed potius ostendant in conluctatione virtutem, cum contemnenda sit omnis iniuria malorum praesentium fiducia futurorum bonorum.“ (Cypr. de mortal. 12)" } ], "glosses": [ "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen" ], "id": "de-avulsio-la-noun-tIiOObHk", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Abreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losreißen" } ], "word": "avulsio" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb avellere ^(→ la)", "forms": [ { "form": "avolsio", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "āvulsio", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "āvulsiōnem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "āvulsio", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "āvulsiōne", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "āvulsiōnibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·vul·sio", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Sanctus Cyprianus Episcopus: Opera. Pars II: Ad Donatum, De mortalitate, Ad Demetrianum, De opere et eleemosynis, De zelo et livore, De dominica oratione, De bono patientiae, Brepolis, Turnholt 1976 (Corpus Christanorum, Series Latina, Band III A) , Seite 23.", "text": "„Sit licet rei familiaris amissio, sit de infestantibus morbis adsidua membrorum et cruenta vexatio, sit de uxore, de liberis, de excedentibus caris funebris et tristis avulsio: non sint tibi scandala ista, sed proelia, nec debilitent aut frangant christiani fidem, sed potius ostendant in conluctatione virtutem, cum contemnenda sit omnis iniuria malorum praesentium fiducia futurorum bonorum.“ (Cypr. de mortal. 12)" } ], "glosses": [ "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Abreißen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Vorgang, etwas abzureißen oder fortzureißen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Losreißen" } ], "word": "avulsio" }
Download raw JSONL data for avulsio meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.