"auf den fahrenden Zug aufspringen" meaning in All languages combined

See auf den fahrenden Zug aufspringen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: aʊ̯f deːn ˈfaːʁəndn̩ t͡suːk ˈaʊ̯fˌʃpʁɪŋən Audio: De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg
  1. eine bereits erfolgreiche Sache nachahmen; durch eine neue Geschäftsidee ausnutzen, was sichtlich gerade populär ist; sich der Masse folgend auf ein gerade interessantes Thema stürzen
    Sense id: de-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jump on the bandwagon (Englisch), prendre le train en marche (Französisch), pujar al tren en marxa (Katalanisch), hoppa på tåget (Schwedisch)

Download JSONL data for auf den fahrenden Zug aufspringen meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eifersüchtig auf den Erfolg der anderen Bandmitglieder sprang er auf den fahrenden Zug auf und produzierte auch ein neues und eigenes Live-Album zum Thema 'We are the world'."
        },
        {
          "text": "Jetzt macht sie auch auf Hipp-Hopp, sie springt halt auf den fahrenden Zug auf, ich sag mal so, das war doch klar, einen eigenen Stil hat sie eh ja nicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bereits erfolgreiche Sache nachahmen; durch eine neue Geschäftsidee ausnutzen, was sichtlich gerade populär ist; sich der Masse folgend auf ein gerade interessantes Thema stürzen"
      ],
      "id": "de-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f deːn ˈfaːʁəndn̩ t͡suːk ˈaʊ̯fˌʃpʁɪŋən"
    },
    {
      "audio": "De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "jump on the bandwagon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "prendre le train en marche"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "word": "pujar al tren en marxa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "hoppa på tåget"
    }
  ],
  "word": "auf den fahrenden Zug aufspringen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eifersüchtig auf den Erfolg der anderen Bandmitglieder sprang er auf den fahrenden Zug auf und produzierte auch ein neues und eigenes Live-Album zum Thema 'We are the world'."
        },
        {
          "text": "Jetzt macht sie auch auf Hipp-Hopp, sie springt halt auf den fahrenden Zug auf, ich sag mal so, das war doch klar, einen eigenen Stil hat sie eh ja nicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bereits erfolgreiche Sache nachahmen; durch eine neue Geschäftsidee ausnutzen, was sichtlich gerade populär ist; sich der Masse folgend auf ein gerade interessantes Thema stürzen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f deːn ˈfaːʁəndn̩ t͡suːk ˈaʊ̯fˌʃpʁɪŋən"
    },
    {
      "audio": "De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_den_fahrenden_Zug_aufspringen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "jump on the bandwagon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "prendre le train en marche"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "word": "pujar al tren en marxa"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "hoppa på tåget"
    }
  ],
  "word": "auf den fahrenden Zug aufspringen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.