"auf dem Holzweg sein" meaning in All languages combined

See auf dem Holzweg sein on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: aʊ̯f deːm ˈhɔlt͡sveːk zaɪ̯n Audio: De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg
Etymology: [1] In Wäldern dienen manche Wege nur dem Abtransport des Holzes. Folgt man ihnen als Wanderer, erreicht man nicht sein gewünschtes Ziel. Der Begriff „Holzweg“ war bereits im Mittelhochdeutschen als holwec ^(→ gmh) geläufig. Bald danach bildete sich die zusätzliche Bedeutung „Irrweg, Abweg“ heraus.
  1. sich verirren, Umwege machen, ein Ziel nicht richtig oder ein falsches Ziel ansteuern
    Sense id: de-auf_dem_Holzweg_sein-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sich auf dem Holzweg befinden Translations: be on the wrong track (Englisch), olla hakoteillä (Finnisch), se fourrer le doigt dans l'œil (Französisch), faire fausse route (Französisch), vera á villigötum (Isländisch), sbagliarsi di grosso (Italienisch), اين ره كه تو میروی به تركستان است (Persisch), być w błędzie (Polnisch), быть на ложном пути (bytʹ na ložnom puti) (Russisch), заблуждаться (zabluždatʹsja) (Russisch), vara på villovägar (Schwedisch), vara på fel spår (Schwedisch), errar el camino (Spanisch), ir por mal camino (Spanisch), estar equivocado (Spanisch), tévúton jár (Ungarisch)

Download JSONL data for auf dem Holzweg sein meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] In Wäldern dienen manche Wege nur dem Abtransport des Holzes. Folgt man ihnen als Wanderer, erreicht man nicht sein gewünschtes Ziel. Der Begriff „Holzweg“ war bereits im Mittelhochdeutschen als holwec ^(→ gmh) geläufig. Bald danach bildete sich die zusätzliche Bedeutung „Irrweg, Abweg“ heraus.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charles Dickens",
          "raw_ref": "Charles Dickens: Nikolas Nickleby. In: Projekt Gutenberg-DE. 47. Kapitel (URL) .",
          "text": "„Daneben geraten! – Wieder falsch geraten. Mr. Nickleby ist auf dem Holzweg – ganz und gar auf dem Holzweg.“",
          "title": "Nikolas Nickleby",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/dickens/nickleb2/chap047.html"
        },
        {
          "author": "Franziska zu Reventlow",
          "raw_ref": "Franziska zu Reventlow: Der Geldkomplex. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 5 (URL) .",
          "text": "„Nein, sie ist vollständig auf dem Holzweg, weil sie an dem Geld gerade das Sauerverdiente so schätzt und hervorhebt.“",
          "title": "Der Geldkomplex",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/reventlo/geldkomp/geldko05.html"
        },
        {
          "author": "Ludwig Ganghofer",
          "raw_ref": "Ludwig Ganghofer: Der hohe Schein. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 5 (URL) .",
          "text": "„Wann S' meinen, Sö haben was Bsonders ghört, da sind S' am Holzweg.“",
          "title": "Der hohe Schein",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/hschein/hsch05.html"
        },
        {
          "accessdate": "2012-09-08",
          "author": "Harmut Volk",
          "raw_ref": "Harmut Volk: Interview: Einer Beförderung widerstehen. In: DiePresse.com. ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 8. September 2012) .",
          "text": "Wer glaubt, eine Beförderung belohnt immer nur eine hervorstechende Leistung, ist auf dem Holzweg!",
          "title": "Interview: Einer Beförderung widerstehen",
          "url": "http://www.diepresse.at/home/wirtschaft/karriere/162663/index.do"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich verirren, Umwege machen, ein Ziel nicht richtig oder ein falsches Ziel ansteuern"
      ],
      "id": "de-auf_dem_Holzweg_sein-de-phrase-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f deːm ˈhɔlt͡sveːk zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sich auf dem Holzweg befinden"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "be on the wrong track"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "olla hakoteillä"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "se fourrer le doigt dans l'œil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "faire fausse route"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "vera á villigötum"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "sbagliarsi di grosso"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense_id": "1",
      "word": "اين ره كه تو میروی به تركستان است"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "word": "być w błędzie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bytʹ na ložnom puti",
      "sense_id": "1",
      "word": "быть на ложном пути"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zabluždatʹsja",
      "sense_id": "1",
      "word": "заблуждаться"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på villovägar"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på fel spår"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "errar el camino"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "ir por mal camino"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "estar equivocado"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "tévúton jár"
    }
  ],
  "word": "auf dem Holzweg sein"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)"
  ],
  "etymology_text": "[1] In Wäldern dienen manche Wege nur dem Abtransport des Holzes. Folgt man ihnen als Wanderer, erreicht man nicht sein gewünschtes Ziel. Der Begriff „Holzweg“ war bereits im Mittelhochdeutschen als holwec ^(→ gmh) geläufig. Bald danach bildete sich die zusätzliche Bedeutung „Irrweg, Abweg“ heraus.",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Charles Dickens",
          "raw_ref": "Charles Dickens: Nikolas Nickleby. In: Projekt Gutenberg-DE. 47. Kapitel (URL) .",
          "text": "„Daneben geraten! – Wieder falsch geraten. Mr. Nickleby ist auf dem Holzweg – ganz und gar auf dem Holzweg.“",
          "title": "Nikolas Nickleby",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/dickens/nickleb2/chap047.html"
        },
        {
          "author": "Franziska zu Reventlow",
          "raw_ref": "Franziska zu Reventlow: Der Geldkomplex. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 5 (URL) .",
          "text": "„Nein, sie ist vollständig auf dem Holzweg, weil sie an dem Geld gerade das Sauerverdiente so schätzt und hervorhebt.“",
          "title": "Der Geldkomplex",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/reventlo/geldkomp/geldko05.html"
        },
        {
          "author": "Ludwig Ganghofer",
          "raw_ref": "Ludwig Ganghofer: Der hohe Schein. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 5 (URL) .",
          "text": "„Wann S' meinen, Sö haben was Bsonders ghört, da sind S' am Holzweg.“",
          "title": "Der hohe Schein",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/hschein/hsch05.html"
        },
        {
          "accessdate": "2012-09-08",
          "author": "Harmut Volk",
          "raw_ref": "Harmut Volk: Interview: Einer Beförderung widerstehen. In: DiePresse.com. ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 8. September 2012) .",
          "text": "Wer glaubt, eine Beförderung belohnt immer nur eine hervorstechende Leistung, ist auf dem Holzweg!",
          "title": "Interview: Einer Beförderung widerstehen",
          "url": "http://www.diepresse.at/home/wirtschaft/karriere/162663/index.do"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich verirren, Umwege machen, ein Ziel nicht richtig oder ein falsches Ziel ansteuern"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f deːm ˈhɔlt͡sveːk zaɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_dem_Holzweg_sein.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sich auf dem Holzweg befinden"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "be on the wrong track"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense_id": "1",
      "word": "olla hakoteillä"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "se fourrer le doigt dans l'œil"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "faire fausse route"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_id": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "vera á villigötum"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "sbagliarsi di grosso"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense_id": "1",
      "word": "اين ره كه تو میروی به تركستان است"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "word": "być w błędzie"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bytʹ na ložnom puti",
      "sense_id": "1",
      "word": "быть на ложном пути"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zabluždatʹsja",
      "sense_id": "1",
      "word": "заблуждаться"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på villovägar"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "word": "vara på fel spår"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "errar el camino"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "ir por mal camino"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "estar equivocado"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense_id": "1",
      "word": "tévúton jár"
    }
  ],
  "word": "auf dem Holzweg sein"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.