"auf Nummer sicher gehen" meaning in All languages combined

See auf Nummer sicher gehen on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: aʊ̯f ˈnʊmɐ ˈzɪçɐ ˈɡeːən Audio: De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg
  1. sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen Tags: colloquial
    Sense id: de-auf_Nummer_sicher_gehen-de-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen): play safe (Englisch), toimia varman päälle (Finnisch), jouer la sécurité (Französisch), jouer la prudence (Französisch), andare sul sicuro (Italienisch), anar sobre segur (Katalanisch), op nummer zeker gaan (Niederländisch), zabezpieczyć się (Polnisch), ir sobre seguro (Spanisch)

Download JSONL data for auf Nummer sicher gehen meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2014-05-04",
          "collection": "test.de",
          "date": "2008-07-08",
          "raw_ref": "Eigenheim: Bauen mit Beratung. In: test.de. 8. Juli 2008, abgerufen am 4. Mai 2014.",
          "text": "„Wer auf Nummer sicher gehen möchte, sollte seinen Bauvertrag daher vor der Unterschrift von einem Fachmann prüfen lassen.“",
          "title": "Eigenheim: Bauen mit Beratung",
          "url": "http://www.test.de/Eigenheim-Bauen-mit-Beratung-1685953-0/"
        },
        {
          "accessdate": "2020-03-12",
          "author": "Katrin Büchenbacher, Martin Kölling",
          "day": "11",
          "month": "03",
          "raw_ref": "Katrin Büchenbacher, Martin Kölling: Tiefe Infektionszahlen, weniger Todesfälle: Weshalb Chinas Nachbarstaaten die Corona-Epidemie besser beherrschen als viele europäische Länder. In: NZZOnline. 11. März 2020, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 12. März 2020) .",
          "text": "„Als Covid-19 sich noch im Anfangsstadium befand, beschloss Taiwans Regierung, auf Nummer sicher zu gehen.“",
          "title": "Tiefe Infektionszahlen, weniger Todesfälle: Weshalb Chinas Nachbarstaaten die Corona-Epidemie besser beherrschen als viele europäische Länder",
          "url": "https://www.nzz.ch/panorama/coronavirus-wie-asien-die-epidemie-in-den-griff-kriegte-nzz-ld.1544974?utm_source=pocket-newtab",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen"
      ],
      "id": "de-auf_Nummer_sicher_gehen-de-phrase-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f ˈnʊmɐ ˈzɪçɐ ˈɡeːən"
    },
    {
      "audio": "De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "play safe"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "toimia varman päälle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jouer la sécurité"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jouer la prudence"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "andare sul sicuro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "anar sobre segur"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "op nummer zeker gaan"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "zabezpieczyć się"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "ir sobre seguro"
    }
  ],
  "word": "auf Nummer sicher gehen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2014-05-04",
          "collection": "test.de",
          "date": "2008-07-08",
          "raw_ref": "Eigenheim: Bauen mit Beratung. In: test.de. 8. Juli 2008, abgerufen am 4. Mai 2014.",
          "text": "„Wer auf Nummer sicher gehen möchte, sollte seinen Bauvertrag daher vor der Unterschrift von einem Fachmann prüfen lassen.“",
          "title": "Eigenheim: Bauen mit Beratung",
          "url": "http://www.test.de/Eigenheim-Bauen-mit-Beratung-1685953-0/"
        },
        {
          "accessdate": "2020-03-12",
          "author": "Katrin Büchenbacher, Martin Kölling",
          "day": "11",
          "month": "03",
          "raw_ref": "Katrin Büchenbacher, Martin Kölling: Tiefe Infektionszahlen, weniger Todesfälle: Weshalb Chinas Nachbarstaaten die Corona-Epidemie besser beherrschen als viele europäische Länder. In: NZZOnline. 11. März 2020, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 12. März 2020) .",
          "text": "„Als Covid-19 sich noch im Anfangsstadium befand, beschloss Taiwans Regierung, auf Nummer sicher zu gehen.“",
          "title": "Tiefe Infektionszahlen, weniger Todesfälle: Weshalb Chinas Nachbarstaaten die Corona-Epidemie besser beherrschen als viele europäische Länder",
          "url": "https://www.nzz.ch/panorama/coronavirus-wie-asien-die-epidemie-in-den-griff-kriegte-nzz-ld.1544974?utm_source=pocket-newtab",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aʊ̯f ˈnʊmɐ ˈzɪçɐ ˈɡeːən"
    },
    {
      "audio": "De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auf_Nummer_sicher_gehen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "play safe"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "toimia varman päälle"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jouer la sécurité"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "jouer la prudence"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "andare sul sicuro"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "anar sobre segur"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "op nummer zeker gaan"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "zabezpieczyć się"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "umgangssprachlich: sich (zusätzlich) absichern, kein Risiko eingehen",
      "sense_id": "1",
      "word": "ir sobre seguro"
    }
  ],
  "word": "auf Nummer sicher gehen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.