"assidere" meaning in All languages combined

See assidere on Wiktionary

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb sedere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens assideō, 2. Person Singular assidēs, 3. Person Singular assidet, 1. Person Plural assidēmus, 2. Person Plural assidētis, 3. Person Plural assident, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt assēdī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt assidēbam, Futur 1. Person Singular, Futur assidēbo, PPP assessus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens assideam, Imperativ Singular, Imperativ assidē, assidēte [plural]
  1. in der Nähe sitzen, dabeisitzen Tags: intransitive
    Sense id: de-assidere-la-verb-1fgnBkWj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: assessio, assessor, assessus Translations (intransitiv: in der Nähe sitzen, dabeisitzen): dabeisitzen (Deutsch)

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb sidere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens assīdō, 2. Person Singular assīdis, 3. Person Singular assīdit, 1. Person Plural assīdimus, 2. Person Plural assīditis, 3. Person Plural assīdunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt assēdī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt assīdēbam, Futur 1. Person Singular, Futur assīdam, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens assīdam, Imperativ Singular, Imperativ assīde, assīdite [plural]
  1. Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen Tags: intransitive
    Sense id: de-assidere-la-verb-AJYlT3rf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen): sich setzen (Deutsch), sich hinsetzen (Deutsch), sich niederlassen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assessio"
    },
    {
      "word": "assessor"
    },
    {
      "word": "assessus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sedere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens assideō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular assidēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular assidet"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural assidēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural assidētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural assident"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt assēdī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt assidēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur assidēbo"
    },
    {
      "form": "PPP assessus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens assideam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ assidē"
    },
    {
      "form": "assidēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as·si·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 111.",
          "text": "„ubi in scutra ferve feceris, sub sellam supponito pertusam: eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.“ (Cato agr. 157,11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der Nähe sitzen, dabeisitzen"
      ],
      "id": "de-assidere-la-verb-1fgnBkWj",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: in der Nähe sitzen, dabeisitzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dabeisitzen"
    }
  ],
  "word": "assidere"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sidere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens assīdō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular assīdis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular assīdit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural assīdimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural assīditis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural assīdunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt assēdī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt assīdēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur assīdam"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens assīdam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ assīde"
    },
    {
      "form": "assīdite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as·si·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 111.",
          "text": "„ubi in scutra ferve feceris, sub sellam supponito pertusam: eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.“ (Cato agr. 157,11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen"
      ],
      "id": "de-assidere-la-verb-AJYlT3rf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich hinsetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich niederlassen"
    }
  ],
  "word": "assidere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "assessio"
    },
    {
      "word": "assessor"
    },
    {
      "word": "assessus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sedere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens assideō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular assidēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular assidet"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural assidēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural assidētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural assident"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt assēdī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt assidēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur assidēbo"
    },
    {
      "form": "PPP assessus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens assideam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ assidē"
    },
    {
      "form": "assidēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as·si·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 111.",
          "text": "„ubi in scutra ferve feceris, sub sellam supponito pertusam: eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.“ (Cato agr. 157,11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der Nähe sitzen, dabeisitzen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: in der Nähe sitzen, dabeisitzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dabeisitzen"
    }
  ],
  "word": "assidere"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sidere ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens assīdō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular assīdis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular assīdit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural assīdimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural assīditis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural assīdunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt assēdī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt assīdēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur assīdam"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens assīdam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ assīde"
    },
    {
      "form": "assīdite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "as·si·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 111.",
          "text": "„ubi in scutra ferve feceris, sub sellam supponito pertusam: eo mulier adsidat, operito, circum vestimenta eam dato.“ (Cato agr. 157,11)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich setzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich hinsetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Platz nehmen, sich setzen, sich hinsetzen, sich niederlassen",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich niederlassen"
    }
  ],
  "word": "assidere"
}

Download raw JSONL data for assidere meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.