See apostol on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altenglisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostolhād" } ], "forms": [ { "form": "apostolas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostoles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "apostola", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "apostole", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "apostolum", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "apostolas", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "apo·stol", "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 488.", "text": "„Ða astrehton hī ealle hī æt þæra apostola fotum,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 172, 180 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 492.", "text": "„Æfter ðison gelāmp þæt ðæs cyninges mæg, Nicanor, wearð gescōten mit anre flā on ðam cneowe æt sumon gefeohte, swa þæt nān man hī ne mihte of ðam bane ateōn; ac se eadiga aposotol Simon, on Cristes naman, hī ūt-adyde, swa hraðe swa hē hī hrepode;“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 30, 40 ] ], "text": "„Þa fleah þæt folc eal to ðam apostolum,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 494.", "text": "„Hit gelāmp ða þæt ða apostoli becomon to þære foresǣdan byrig Suanir, and wunodon æt sumes mannes huse se wæs Semmeus gehāten.“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 28, 37 ] ], "text": "„Ða betwux ðisum gesawon ða apostolas Drihten on heofenum, betwux his engla ðrymme, hī clypigende, and sum engel him æteowode,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Joseph Bosworth (Herausgeber): The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in parallel columns, with the versions of Wycliffe and Tyndale. Reeves & Turner, London 1865 (Google Books) , Mt. Chapter X,2–4, Seite 44.", "text": "„Ðis synt sōþlīce ðæra twelf Apostola naman; se forma ys, Simon, ðe ys genemned Petrus, and Andreas, hys brōðor; Iacobus Zebedei, and Iohannes, hys brōður; Philippus, and Bartholomeus; Thmoas, and Matheus Publicanus; and Iacobus Alphei, and Taddeus; Simon Chananeus, and Iudas Scarīoth, ðe hyne belǣwde.“" } ], "glosses": [ "Apostel" ], "id": "de-apostol-ang-noun-oUuXnKIR", "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apostol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Rumänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rumänisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Rumänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Rumänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostolesc" }, { "sense_index": "1", "word": "apostolește" } ], "hyphenation": "a·pos·tol", "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Apostel" ], "id": "de-apostol-ro-noun-oUuXnKIR", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈpostol" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apostol" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Ungarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ungarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostoli" } ], "forms": [ { "form": "az apostol", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "az apostolok", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "az apostolt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "az apostolokat", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "az apostolnak", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "az apostoloknak", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "az apostolban", "raw_tags": [ "Inessiv" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "az apostolokban", "raw_tags": [ "Inessiv" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "apos‧tol", "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Apostel" ], "id": "de-apostol-hu-noun-oUuXnKIR", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɒpoʃtol" } ], "word": "apostol" }
{ "categories": [ "Altenglisch", "Anagramm sortiert (Altenglisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altenglisch)", "Substantiv (Altenglisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostolhād" } ], "forms": [ { "form": "apostolas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "apostoles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "apostola", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "apostole", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "apostolum", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "apostolas", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "apo·stol", "lang": "Altenglisch", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 34, 42 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 488.", "text": "„Ða astrehton hī ealle hī æt þæra apostola fotum,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 172, 180 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 492.", "text": "„Æfter ðison gelāmp þæt ðæs cyninges mæg, Nicanor, wearð gescōten mit anre flā on ðam cneowe æt sumon gefeohte, swa þæt nān man hī ne mihte of ðam bane ateōn; ac se eadiga aposotol Simon, on Cristes naman, hī ūt-adyde, swa hraðe swa hē hī hrepode;“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 30, 40 ] ], "text": "„Þa fleah þæt folc eal to ðam apostolum,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB) , Seite 494.", "text": "„Hit gelāmp ða þæt ða apostoli becomon to þære foresǣdan byrig Suanir, and wunodon æt sumes mannes huse se wæs Semmeus gehāten.“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 28, 37 ] ], "text": "„Ða betwux ðisum gesawon ða apostolas Drihten on heofenum, betwux his engla ðrymme, hī clypigende, and sum engel him æteowode,“" }, { "italic_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Joseph Bosworth (Herausgeber): The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in parallel columns, with the versions of Wycliffe and Tyndale. Reeves & Turner, London 1865 (Google Books) , Mt. Chapter X,2–4, Seite 44.", "text": "„Ðis synt sōþlīce ðæra twelf Apostola naman; se forma ys, Simon, ðe ys genemned Petrus, and Andreas, hys brōðor; Iacobus Zebedei, and Iohannes, hys brōður; Philippus, and Bartholomeus; Thmoas, and Matheus Publicanus; and Iacobus Alphei, and Taddeus; Simon Chananeus, and Iudas Scarīoth, ðe hyne belǣwde.“" } ], "glosses": [ "Apostel" ], "sense_index": "1", "topics": [ "religion" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apostol" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Rumänisch)", "Rumänisch", "Rückläufige Wörterliste (Rumänisch)", "Substantiv (Rumänisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostolesc" }, { "sense_index": "1", "word": "apostolește" } ], "hyphenation": "a·pos·tol", "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Apostel" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "aˈpostol" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apostol" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Ungarisch)", "Rückläufige Wörterliste (Ungarisch)", "Substantiv (Ungarisch)", "Ungarisch", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "apostoli" } ], "forms": [ { "form": "az apostol", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "az apostolok", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "az apostolt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "az apostolokat", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "az apostolnak", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "az apostoloknak", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "az apostolban", "raw_tags": [ "Inessiv" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "az apostolokban", "raw_tags": [ "Inessiv" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "apos‧tol", "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Apostel" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɒpoʃtol" } ], "word": "apostol" }
Download raw JSONL data for apostol meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.