See annar on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fyrsti" }, { "sense_index": "1", "word": "triði" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indefinitpronomen (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Numerale (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aðrastaðni" }, { "word": "annaðkvøld" }, { "word": "annaðslíkt" }, { "word": "annarhvør" }, { "word": "annarleiðis" }, { "word": "annars" } ], "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch annarr „zweiter, anderer“. Die weitere Etymologie ist gleichbedeutend germ. *anþara; idg. *ontero-, *ontro-.", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tveir" }, { "sense_index": "1", "word": "tvær" }, { "sense_index": "1", "word": "tvey" }, { "sense_index": "1", "word": "raðtal" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "other_pos": [ "pron" ], "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "annan mai - zweiten Mai" }, { "text": "aðru viku - übernächste Woche" }, { "text": "annan dag(in) - am zweiten Feiertag, zweiten Weihnachtstag;" } ], "glosses": [ "zweiter, zweite, zweites" ], "id": "de-annar-fo-num-lvNlFdxd", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "annan dag(in) - an einem anderen Tag (also eigentlich nie)" }, { "text": "annar hundurin er svartur og annar (hin) hvítur - der eine Hund ist schwarz und der andere weiß" }, { "text": "tú mást ikki hava aðrar gudar - du sollst keine anderen Götter haben (neben mir)" }, { "text": "hann var annar maður eftir hetta - der war danach ein anderer Mann" }, { "text": "Mikkjal var annar maðurin - Michael war der andere Mann (fähiger, tüchtiger)" }, { "text": "tú skalt fáa annað at síggja - du sollst was Anderes zu sehen bekommen (es wird nicht so, wie du denkst)" }, { "text": "hvat skal hann annað vera? - was soll er anders sein? (was ist schon Anderes von ihm zu erwarten)" }, { "text": "annan vegin samdur við hann, men hin vegin í iva - einerseits einig mit ihm, aber andererseits im Zweifel" } ], "glosses": [ "anderer, andere, anderes" ], "id": "de-annar-fo-num-LTW4zsru", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈanːaɹ" }, { "ipa": "ˈɔnːʊɹ" }, { "ipa": "ˈanːa" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "anden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "zweiter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "second" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "annar" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "anden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "anderer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "other" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "another" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "annar" } ], "word": "annar" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fyrsti" }, { "sense_index": "1", "word": "triði" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Indefinitpronomen (Färöisch)", "Numerale (Färöisch)", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "aðrastaðni" }, { "word": "annaðkvøld" }, { "word": "annaðslíkt" }, { "word": "annarhvør" }, { "word": "annarleiðis" }, { "word": "annars" } ], "etymology_text": "Das färöische Wort stammt von altnordisch annarr „zweiter, anderer“. Die weitere Etymologie ist gleichbedeutend germ. *anþara; idg. *ontero-, *ontro-.", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tveir" }, { "sense_index": "1", "word": "tvær" }, { "sense_index": "1", "word": "tvey" }, { "sense_index": "1", "word": "raðtal" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "other_pos": [ "pron" ], "pos": "num", "senses": [ { "examples": [ { "text": "annan mai - zweiten Mai" }, { "text": "aðru viku - übernächste Woche" }, { "text": "annan dag(in) - am zweiten Feiertag, zweiten Weihnachtstag;" } ], "glosses": [ "zweiter, zweite, zweites" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "annan dag(in) - an einem anderen Tag (also eigentlich nie)" }, { "text": "annar hundurin er svartur og annar (hin) hvítur - der eine Hund ist schwarz und der andere weiß" }, { "text": "tú mást ikki hava aðrar gudar - du sollst keine anderen Götter haben (neben mir)" }, { "text": "hann var annar maður eftir hetta - der war danach ein anderer Mann" }, { "text": "Mikkjal var annar maðurin - Michael war der andere Mann (fähiger, tüchtiger)" }, { "text": "tú skalt fáa annað at síggja - du sollst was Anderes zu sehen bekommen (es wird nicht so, wie du denkst)" }, { "text": "hvat skal hann annað vera? - was soll er anders sein? (was ist schon Anderes von ihm zu erwarten)" }, { "text": "annan vegin samdur við hann, men hin vegin í iva - einerseits einig mit ihm, aber andererseits im Zweifel" } ], "glosses": [ "anderer, andere, anderes" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈanːaɹ" }, { "ipa": "ˈɔnːʊɹ" }, { "ipa": "ˈanːa" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "anden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "zweiter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "second" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "1", "word": "annar" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "anden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "anderer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "other" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "another" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "zweiter, zweite, zweites", "sense_index": "2", "word": "annar" } ], "word": "annar" }
Download raw JSONL data for annar meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.